Заверка подписи переводчика документов из-за рубежа будет производиться всеми болгарскими нотариусами на местах, а не как до сих пор – центральным управлением Министерства иностранных дел в Софии. Это предусматривают принятые правительством изменения Правил о легализации, заверке и переводе документов и других бумаг. Изменения отменяют необходимость того, чтобы переводчики или граждане ездили в столицу лишь в целях заверки перевода определенного документа, предназначенного для использования на территории страны. За эту услугу до сих пор МИД взимал плату в размере 15 левов, а у нотариусов то же самое будет стоить 6 левов. Чтобы гарантировать юридическую надежность, переводчик должен предоставить нотариусу полученный в МИДе документ, удостоверяющий, что он вписан в список лиц, осуществляющих перевод документов.
На четырехсторонней встрече министров внутренних дел Болгарии, Венгрии, Австрии и Румынии, которая состоялась 22 ноября в Будапеште, стало известно, что Австрия отменит вето и, возможно, с начала 2025 года Болгария и Румыния станут полноправными..
В Патриаршем кафедральном соборе Св. Александра Невского совершается Святая литургия, возглавляемая главой Болгарской православной церкви патриархом Даниилом. В своем обращении патриарх Даниил заявил, что "эта памятная годовщина возвращает нас..
Велосипедисты из Варны сигнализируют о нехватке велосипедных дорожек в городе и их фрагментарности, ввиду чего настаивают на строительстве новых, которые охватят больше районов, включая Аспарухов мост. Они разработали специальный план по..
Экономический и социальный совет Болгарии остро раскритиковал внесенный в Народное собрание законопроект партии "Возрождение" о регистрации иностранных..
Президент Румен Радев прибыл с официальным визитом во Вьетнам. Это первый визит главы иностранного государства после вступления в должность в октябре с...
Институт компьютерных наук, искусственного интеллекта и технологий при Софийском университете Св. Климента Охридского предоставил для бесплатного..