Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Захватывающие кадры из Болгарии в видео к песне "Дилмано, Дилберо"

Фото: YouTube /George Strezov

Представляем вам еще один пример претворения болгарского фольклора на современный музыкальный язык. Композитор Георги Стрезов создал свою версию народной песни "Дилмано, Дилберо".

Песня отличается инновационным подходом, но в то же время автор успел сохранить аутентичность фольклора, а основные голоса песни записаны хором Вани Моневой. В аранжировке можно услышать также кавал (Християн Георгиев) и тамбуру (Кирилл Георгиев). Вот чем поделился в социальных сетях о создании песни Георги Стрезов:

"Сингл "Дилмано, Дюлберо" - это музыка, которая в некоторой степени выводит меня из моей музыкальной зоны комфорта, но мне всегда хотелось вписать ее в простой размер. Я желаю всем быть более диалогичными друг к другу и вместе засучить рукава, чтобы улучшить маленький кусочек рая, в котором мы живем".

Видеоклип с захватывающими дух видами из Болгарии – дело Владислава Терзийского, фотографией которого восхитился сам Илон Маск. Кадры представляют собой "прогулку" по красивым природным и историческим местам в Болгарии.


Составил: Диляна Трачева

Перевод Десиславы Семковской



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

"Поцелуй не оставляет шрамов" – DIA снова черпает вдохновение из фольклора

Димана Мирчева, известная как DIA, привлекла к себе внимание еще будучи ученицей Национальной музыкальной школы имени Любомира Пипкова в Софии, когда реализовала свою первую авторскую песню. С тех пор она развивает каждую свою песню с уважением к..

опубликовано 05.10.25 13:15

"Ночь умирает в одиночестве"… дебютный дуэт двух молодых актеров

Два молодых актера – Алена Вергова и Боян Тодоров – представляют свою дуэтную песню "Ночь умирает в одиночестве". Это также первый сингл с грядущего дебютного альбома Бояна, который рассказывает, как родилась эта идея: "Я шел по улице и вдруг..

опубликовано 04.10.25 10:10

Иосиф Цанков - "Песня моя, любовь моя"

Читайте также: 110 лет со дня рождения Иосифа Цанкова „Песня моя, любовь моя” – 100 лет со дня рождения Иосифа Цанкова Перевод и публикация: Елена Паскалова  Фото: архив (Радио София)

опубликовано 03.10.25 8:52