Seit einem Monat kümmert sich ein Geistlicher des Ökumenischen Patriarchats um die bulgarische Gemeinschaft in Istanbul . Nach einem langen Dienst ist der ehemalige Priester nach Bulgarien zurückgekehrt. Der Ökumenische Patriarch Bartholomäus hat an..
Depuis un mois déjà, un ecclésiastique du Patriarcat œcuménique s'occupe de la communauté bulgare d'Istanbul. Après un long service, l'ancien prêtre est retourné en Bulgarie et, à sa place, le patriarche œcuménique Bartholomée a nommé son propre..
Bulgarischen Athleten haben bei der Balkanmeisterschaft für Jungen und Mädchen unter 20 Jahren in Istanbul den Titel und vier weitere Medaillen gewonnen, berichtet bgathletic.com. Wenelin Georgiew wurde auf der 200-Meter-Distanz mit einer Zeit von..
The Chora Church* in Istanbul, world-famous for its unique frescoes, will probably follow the fate of the emblematic Hagia Sophia in the Turkish capital. The news of its conversion into a mosque, following a decree of Turkish President Recep..
Hagia Sophia in Istanbul has universal value. It must continue to represent the diversity of religious, cultural and historical heritage . We will do everything possible to preserve the Christian symbols in the temple so its conversion into a mosque..
"La basilique "Sainte Sophie" à Istanbul a une valeur universelle. Elle doit continuer à faire partie du patrimoine religieux, culturel et historique. Nous ferons tout pour sauvegarder les symboles chrétiens pour que sa reconversion en mosquée ne..
„Die „Hagia Sophia“ in Istanbul besitzt einen einzigartigen Wert. Sie muss auch weiterhin die Vielfalt religiösen, kulturellen und historischen Erbes präsentieren. Wir werden alles tun, damit die christlichen Symbole dieses Tempels erhalten bleiben und..
Die Heilige Synode der Bulgarischen Orthodoxen Kirche gab ihre offizielle Stellungnahme zum Beschluss der Behörden der Türkei bekannt, die aus byzantinischer Zeit stammende Kirche „Hagia Sophia“ in Istanbul erneut als eine Moschee nutzen zu wollen. „Als..
"We join the calls of the international community to preserve the existing access to the monument, given its history and its symbolic significance for Christianity and Islam . We expect the universal historical value of the monument to be preserved as..
"Wir schließen uns den Forderungen der internationalen Gemeinschaft an, den bestehenden Zugang zum Denkmal angesichts seiner Geschichte und seiner symbolischen Bedeutung für das Christentum und den Islam zu bewahren. Wir erwarten, dass der..