Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Ученици превеждат от един официален език на ЕС на друг в конкурс през ноември

Регистрацията е до 20 октомври, от България могат да участват 17 училища

Снимка: engadget.com
Млади преводачи от България и ЕС ще мерят сили в ежегодния конкурс на Европейската комисия Juvenes Translatores.

Темата на текстовете, които младите преводачи от цяла Европа ще трябва да преведат в тазгодишното издание, е „ЕС 60 - 60-ата годишнина от подписването на Договора за създаване на Европейската общност‟.
Срокът за регистрация в единадесетото издание на конкурса е до 13.00 часа на 20 октомври 2017 г. (трябва да го направи някой учител).
Училищата могат да се регистрират на уебсайта http://ec.europa.eu/translatores, а онлайн формулярът за регистрация е достъпен на всички официални езици на ЕС.

На по-късен етап общо 751 училища в целия ЕС (от които квотата за България е 17) ще бъдат поканени да впишат имената на своите ученици, които ще вземат участие в конкурса. Младите преводачи - от двама до петима от едно училище - могат да бъдат от която и да е националност и трябва да са родени през 2000 г.

Те ще имат възможността да изпробват своите умения на 23 ноември 2017 г. - датата на конкурса. Той ще се проведе едновременно във всички училища в ЕС, които са избрани да участват. По време на конкурса учениците ще превеждат текст с дължина една страница от един официален език на ЕС на друг официален език.

Преводачите от Европейската комисия получават всички преводи, оценяват ги и избират по един победител от всяка държава. Той ще бъде обявен през февруари 2018-а.
Още за конкурса за млади преводачи на Европейската комисия Juvenes Translatores, чуйте от Десислава Кръстева от Главна дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия в България.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Диригентът Саша Мякиля, композиторът Минко Ламбов и цигуларят Светлин Русев в подготовка за премиерата

Концерт "Вдъхновение"

Минко Ламбов за предстоящата премиера  на концерта му за цигулка, акордеон и оркестър със солисти Светлин Русев и Вероника Тодорова: "На 29 януари от 19 ч. в Централния военен клуб е премиерата с оркестър Симфониета. Светлин е божество на цигулката, често го сравнявам със самурай. Запознахме се на един образователен концерт на Филхармонията,..

публикувано на 26.01.25 в 11:55

В очакване на Анна Нетребко

Кремена Николова - Флор от Софийската филхармония за предстоящия концерт на Филхармонията с полемичната за връзката си с Путин оперна дива Анна Нетребко: "Изключително щастливи сме да сме партньори на концерта на Анна Нетребко като съпровождащ оркестър. Изборът на нашия оркестър не е случаен, партнирахме ѝ в Букурещ с почти същата програма, основно -..

публикувано на 26.01.25 в 10:51

Музиката в картините от изложбата "Европа в България"

Проф. Илия Граматиков от Музикалната академия за лекцията си в СГХГ към изложбата "Европа в България" на 29.1 в 18 ч.: "Важно е да се подчертае, че това няма да е специализирана музиколожка лекция, тя е отворена до широка публика. Провокация и вдъхновение за мен бе изложбата. Доколко присъства музиката в тези картини?  Кога и как се осмисля..

публикувано на 26.01.25 в 10:27

Историята оживява - Радиотеатърът, част 1

Ако приемствеността е едно от най-хубавите качества на БНР, то Радиотеатърът  е значима част от сърцевината му. От основателите до техните наследници, от реализиращите го до поколенията, работещи с тях. Слушаме един от тонмайсторите, през чийто пулт е минала голяма част от продукцията на Радиотеатъра - Митко Василев, доцент в НБУ, в разговор с Боян..

публикувано на 25.01.25 в 16:00

Софийски разкази - Историческите сгради на БНР

Историческите сгради на БНР са темата на днешното ни предаване в деня на 90-та годишнина на Радиото с главно "Р": "Oт "Бенковски", в спомените на Кирил Разсуканов за Родно радио , през "Московска", на ъгъла с "Бенковски" заедно със Здравко Петров, до "Драган Цанков" 4 - старата сграда, с разказа на Теодор Караколев от фондация "Български архитектурен..

публикувано на 25.01.25 в 15:00
Сирак Скитник

Адресите на любовта - Сирак Скитник

В Лозенец още кънти споменът от чутовните кабарета на Сирак Скитник и жена му Олга.  Къщата им на ул. „Борова гора“ е създадена по съновидение Старите лозенчани и до днес си спомнят за домашното кабаре на една от най-известните двойки в София преди войната  Сирак Скитник (основател на БНР) и съпругата му Олга, наричана от всички Сирачката...

публикувано на 25.01.25 в 14:00
Никола Тулечки (вляво) с Даниел Ненчев

90 години БНР - ще ни вземе ли ИИ работата?

Човекът в радиото и изкуствения интелект - Трябва ли да преосмислим БНР заради новите технологии и трябва ли общественото радио да има по-различен подход към използването на ИИ в сравнение с останалите медии?  Събеседници : Никола Тулечки (НТ), инженер, който се занимава с работа с данни. Основател на Сдружение „Данни за добро“ и водещ на..

публикувано на 25.01.25 в 12:03