Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Необичайният "Макбет" на Алесандро Сера

Тази седмица "Радиоприемница" гостува на 27-ия Международен театрален фестивал "Варненско лято". Част от екипа на спектакъла “Макбет” на Алесандро Сера, който прави необичаен и оригинален сценичен прочит на класическата трагедия на Уилям Шекспир, са гости в морското студио на предаването “Радиоприемница” във Варна.

Алесандро Сера пренася действието от шотландското кралство сред карнавалната култура и ритуалите на населението от италианския остров Сардиния. Всички роли в представлението са поверени на мъже. Оригиналният текст е преведен на сардински диалект.

“Макбет” получава много висока оценка от страна на публиката и критиката в Италия. Представлението е отличено с престижната награда “ЮБЮ” през 2017 г. за най-добро представление и наградата на Асоциацията на италианските театрални критици. Представя се успешно на различни международни форуми като фестивала в Босна и Херцеговина, където печели Златен лавров венец за режисура.

Остров Сардиния, както и Шотландия са много самотни и изолирани места, така че тяхната култура е много близка, казва Джовани Карони, който превежда пиесата на сардински. Той обясни, че на италиански думата “карнавал” няма това значение, което всички познаваме, а означава “нарязано, разкъсано тяло”, което произтича от култа към Дионис, който е бил разкъсан на парчета и отново възкръсва. Това представлява много кърваво и зловещо деяние.

Моята идея беше да въведем публиката в самия ритуал не като спектакъл, а като ритуал, който демонстрира тази кръвопролитна сцена.
За превода на сардински Карони казва, че не е имал проблем и е било приятно занимание.

При нас не е задължително режисьорът да работи непрекъснато с артистите, може да добавя или да маха някои думи, защото всичко е много звучно и не сме задължени да спазваме текста такъв, какъвто е.
Ние сме една компания от осем артисти, които представят спектакъла независимо, че има и женски роли вътре - всички се изпълняват от мъже. Пренесена е театралната действителност от Шотландия в Сардиния, тъй като кървавата действителност от тези времена е много близка до нашата история от това време
, казва Леонардо Капуано, който изпълнява ролята на Макбет.

Ролята на лейди Макбет е много силна, включително и като физическо присъствие, не само като емоция и актьорска игра, допълва Капуано и също отбелязва, че много от сцените не са според текста на Шекспир.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Историята оживява - Радиотеатърът, части 1 и 2

Ако приемствеността е едно от най-хубавите качества на БНР, то Радиотеатърът  е значима част от сърцевината му. От основателите до техните наследници, от реализиращите го до поколенията, работещи с тях. Слушаме един от тонмайсторите, през чийто пулт е минала голяма част от продукцията на Радиотеатъра - Митко Василев, доцент в НБУ, в разговор с Боян..

публикувано на 01.02.25 в 16:00
Кино “Модерен театър”

Софийски разкази - Кино “Модерен театър”

Най-старият киносалон в България е “Модерен театър” (известно и като "Цанко Церковски" след 9 септември). Слушаме откъси от рекламен текст за откриването на Кино “Модерен театър”, както и откъси от спомените на Георги Каназирски - Верин за първия кинематограф в София и за първата кръчма, обърната в кино преди създаването на Кино “Модерен театър” в 1908...

публикувано на 01.02.25 в 15:00
Михаил и Кристина Белчеви

Адресите на любовта - Михаил и Кристина Белчеви

Кристина и Михаил Белчеви са заедно от 42 години, а са се разделяли за не повече от четири дни. Животът им е споделена нежност, изпята любов и музика, която докосва струните на душата. И предопределеност свише.  Криси чува песента на Лили Иванова “Самота” по текст на Мишо ден преди да се запознаят и си казва „Къде ли са тези сантиментални мъже, които..

публикувано на 01.02.25 в 13:55
Йосиф Аструков

Малките поколения са по-самотни

„Самотният зрител“ – огледало на обществото ли са новите сериали? Още по темата с Йосиф Аструков ,  Институт за изследване на изкуствата - БАН: "Темите не са нови, датират още от ТВ - хората са седнали заедно и гледат. Сега всеки се разцепва на малки екрани. Ако гледаш комедия и не ви е смешна, а цялата зала се тресе, и на теб ти става смешно...

публикувано на 01.02.25 в 11:46

“DEEP SEEK” ще помогне за по-добър BG GPT

Пускането на ИИ “DEEP SEEK” доведе до неочаквани реакции и събития – ЗАЩО?  Постига ли се наистина революция с този модел и повдига ли нови въпроси за надпреварата в разработването на технологията?  Събеседник по темата ни е д-р Димитър Димитров, част от Института „INSAIT” към СУ „Св. Климент Охридски“: “DEEP SEEK” е модел за разсъждение,..

публикувано на 01.02.25 в 10:53
Владимир Полеганов

Автентична емоционална палитра

Графичният роман „Mаус“ на Арт Спигелман  излиза за пръв път на български език. Представя ни го неговият преводач - Владимир Полеганов: "Комиксът е подценявана област на изкуството - смята се за явно популярна. Но чрез неочакваната форма се разказва история, която се говори и възприема много трудно. Авторът бавно е осъзнавал какво е да си син на..

публикувано на 01.02.25 в 10:15

"Форум", 31.01.25: ИИ и следващата технологична революция

В петък водещият Лъчезар Христов и гостите тази седмица  Георги Захариев – основател на Finance Academy, и  Алексей Пампоров - социолог от Института по философия и социология при БАН,  обобщиха всички теми от седмицата и коментираха в добавка: Държавната администрация и това какво се очаква от тях - бюджет, ефективност; Презастрояването в София..

публикувано на 31.01.25 в 18:35