Më 20, 21 dhe 22 tetor në Universitetin e Sofjes “Shën Klimet Ohridski” dega e Ballkanistikës pranë Fakultetit të Filologjisë Sllave organizon “Mbrëmje të Ballkanistikës” për prezantimin e botimeve të reja të sivjetshme.
Mbrëmja e pare i është kushtuar librit “Gjuhët, kulturat dhe letërsitë ballkanike. Divergjencë dhe konvergjencë”. Në të janë përfshirë ligjëratat e pjesëmarrësve të konferencës që u zhvillua vitin e kaluar në Sofje me rastin e përvjetorit të 20-të të kësaj dege në Universitetin e Sofjes. Dhe kjo bëhet sot, kur mbledhje të tilla të shtypura financohen rrallë. Për këtë arsye përpjekjet e shkencëtarëve janë përqendruar mbi projektet elektronike. Një projekt i tillë i ri është revista elektronike për histori krahasuese të letërsisë Colloquia Comparativa Litterarum, në të cilën do të botohen artikuj dhe studime aktuale, përmbledhje të shkurtra të librave të reja, etj.
Shumë interesante për bullgarët që merren me albanologji janë librat, prezantimi i të cilave është parashikuar për mbrëmjet e dytë dhe të tretë. Bëhet fjalë për një fjalor-bisedimor të së folmes së fshatit Mandrica (Bullgari Jugore), ku jetojnë njerëz me prejardhje shqiptare. Autorja e tij quhet Marija Hristova Georgieva – Peeva. Më shumë për këtë ngjarje, për fshatin Mandrica dhe për trashëgimtarët e shqiptarëve të vjetër në trojet bullgare do t’ju ofrojmë në një nga programet tona të ardhshme.
Libri i dytë është i autorit kosovar Milazim Krasniqi dhe titulli i tij është “Nacionalizmi shqiptar”. Përkthimin në gjuhën bullgare e prezantojnë vetë përkthyesit – doktor Anton Pançev dhe studentët e degës së Ballkanistikës Borisllava Ivanova dhe Simeon Mihallkov. Më shumë për të mund të dëgjoni në intervistën me profesorin e gjuhës shqipe Anton Pançev:
Institucioni më i madh i arsimit të lartë në Portugali ka 252 000 studentë, 20 000 prej të cilëve janë nga kombësi të tjera. Në këtë konglomerat të veçantë kulturash, një vend të veçantë për më shumë se 30 vjet ka edhe kultura bullgare. Lektorati i..
“Njeriu e kupton se çfarë është atdheu kur e humb atë. Nëse je në shtëpi, ndez radion, dëgjon muzikën popullore, flet bullgarisht, shkon në teatër edhe atje flitet bullgarisht. Vetëm kur humbet gjithë këtë mund tia kuptosh mungesën” – thotë Radosllava..
Një marrëveshje për bashkëprodhime në kinematografi u nënshkrua në Prishtinë ndërmjet ministrit bullgar të kulturës Najden Todorov dhe homologut të tij kosovar Hajrulla Çeku, njoftoi KosovaPress konkretisht për BTA. Në ceremoni u vu në dukje, se ky..