Mbushen 105 vjet nga lindja e Akad. Valeri Petrov – poet, shkrimtar, skenarist, dramaturg dhe përkthyes. I lindur më 22 prill 1920 në Sofje me emrin Valeri Nisim Mevorah, ai u diplomua në mjekësi në Universitetin e Sofjes. Për një farë kohe ai punonte si mjek. Në vjeshtën dhe dimrin e vitit 1944 ishte pjesë e ekipit të Radio Sofjes. Pas luftës, ai ishte një nga themeluesit dhe zëvendëskryeredaktor i gazetës së humorit dhe satirës "Stërshell". Ai është autor i poezive lirike dhe satirike dhe librave për fëmijë.
Veprat e Valeri Petrovit magjepsin me butësi, delikatesë, sinqeritet, mençuri dhe ironi. Si dhe me zotërimin e shkëlqyer të fjalës nga ana e tij.
“Shkrimi shoqërohet me vështirësi, kërkon shumë përpjekje. Me këtë ndryshim, se është një punë e lumtur”, ndau poeti kohë më parë në një intervistë për Radio Bullgarinë.
Valeri Petrov është një virtuoz i vërtetë në artin e përkthimit - përkthimet e tij të Uiliam Shekspir janë të pakrahasueshme, një vepër e madhe përmes së cilës e gjithë dramaturgjia dhe sonetet e Shekspirit, si dhe "Fausti" i Goethe-s, autorë të tillë si Rëdiard Kipling, Zhak Prever, Pasternak, Xhani Rodari dhe shumë të tjerë, arrijnë te auditori bullgar.
Një sërë këngësh u krijuan mbi bazë të poezisë së tij - ndër to është "Këngë për njerëzit fluturues" nga fundi i viteve 70-të të shekullit të kaluar, e interpretuar nga aktori Asen Angellov Kisimov. Autori i muzikës dhe i aranzhimit është Georgi Genkov.
Për kontributin e krijuesit Valeri Petrov në jetën kulturore të Bullgarisë, ai u dallua me shumë çmime, përfshirë çmimin shtetëror "Shën Paisij i Hilendarit", çmimin e madh për letërsi të Universitetit të Sofjes dhe Çmimin "Sirak Skitnik" të Radios Kombëtare Bullgare. Edhe më sot janë aktuale fjalët që Valeri Petrov i shqiptoi në vitin 2005 kur merrte çmimin e Universitetit të Sofjes:
"Bota në të cilën jetojmë sot është thellësisht e padrejtë, mizore. Por arti ka qenë gjithmonë, përveçse një pasqyrim i asaj që ekziston, edhe një luftë për diçka tjetër, më të mirë se ajo. Dhe mendoj se është detyrë e çdo krijuesi të marrë pjesë në këtë betejë me forcat e tij të vogla. Sa për mua, gjuha ime si mënyrë shprehjeje ka qenë gjithmonë e thjeshtë, e qartë, e lehtë për t’u kuptuar, duke kërkuar kontakte njerëzore, si të thuash.Gjërat që doja të ndaja me lexuesin ishin gjithashtu njerëzore."
Redaktore: Diljana Traçeva
Përgatiti në shqip dhe publikoi: Svetllana Dimitrova
Lindur më 12 shkurt 1935 në Sofje, në një familje refugjatësh nga Kukushi, Kostadin Gugov mbetet i njohur si një nga interpretuesit më autentikë të këngëve popullore nga rajoni folklorik maqedonas. “Kam pasur fatin të rritem me këngët e nënës sime Jova..
Më 10 shkurt, Kisha Ortodokse kremton martirin e shenjtë Harallambi Mrekullibërësit, i cili gjatë jetës shëronte të sëmurët dhe me fuqinë e Zotit kreu shumë mrekulli. Në fillim të shekullit të III, Shën Harallambi u bë viktimë e persekutimeve të..
Me rastin e 125 vjetorit të vdekjes së kapedanit Petko Vojvoda, më 7 shkurt në qytetin Topollovgrad (Bullgaria Juglindore) do të inaugurohet një pllakë përkujtimore me fytyrën e vijvodës, njoftoi BTA. Ajo iu dhurua komunës nga Nasko Gelimaçev dhe është..