Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Магија Родопа очима британског писца Вилa Бекингамa – већ и на бугарском књижевном тржишту

БНР Новини
Фотографија: Магдалена Петрова

Савремена интерпретација мита о легендарном Орфеју, историја класичне гитаре, бајна прича о освети и опроштају – то су главне сижејне линије романа „Порекло лире“ („Произходът на лирата“), чија се главна радња одвија у Бугарској почетком 19. века. Две години након објављивања у Великој Британији и САД, захваљујући издавачкој кући „Ентусиаст“ и Лекти центру (Варна) књига се већ може наћи и на домаћем тржишту.

Када је пре скоро десет година први пут дошао у Бугарску, британски писац Вил Бекингам није ни слутио какав ће утицај на њега имати тзв. Магична планина. Село Гела, Широка лака, Триградска клисура и пећина Ђавоље грло, Бачковски манастир – тамо планинским стазама "шета" аутор, као и главни јунак романа Иван Гелски.

Зашто је изабрао Бугарску и зашто управо планину Родопи – у наредним минутима сазнајемо лично од Вила Бекингама који је стигао у Софију ради промоције свог романа 9. априла.

„Решио сам да се радња мог романа одвија у Бугарској, јер показујем велико интересовање за мит о Орфеју – прича он. – Када сам 2005. г. први пут дошао у Бугарску, посетио сам нека места везана за легенду о певачу Орфеју, а пошто сам ја и музичар, она су ме снажно занимала. Одавно ме бугарска народна музика очарала – за мене је она као ванземаљска, а посебно ми се допадају неправилни ритмови. Следеће године сам се вратио ту и било ми је још занимљивије. Због тога сам 2007. поново дошао у вашу земљу, али већ са јасним циљем – латити се правог истраживања. Два месеца провео сам у Родопима – пленила ме атмосфера, природа и музика планине. По мени, многи бугарски писци, као рецимо Николај Хајтов, у својим делима пишу о природи, легендама и музици Родопа. А оне су на више начина узајамно повезане и управо је та дубока веза између њих провоцирала моју радозналост.“

Поред својих личних утисака стечених у разговору са мештанима, за упознавање бугарске историје, фолклора и традиција Вил користи мноштво извора на енглеском језику као што су „Бугарски народни обичаји“ Мерсије Макдермот и „Монумента Булгарика“ Томаса Бетлера. Али на изненађење бугарских читалаца, у роману се чује звук не арфе, ћеманета или тамбуре, већ класичне гитаре. Како се она нашла у рукама бугарског хајдука с почетка 19. века, а на крају романа и у рукама једног никоме непознатог свеца?

„Заиста је то неуобичајено и у почетку су моји пријатељи у Бугарској доста скептично реаговали на ту идеју – каже аутор. – Али морао сам да се определим за гитару, јер је она мој омиљени инструмент. Пронашао сам низ поузданих историјских навода којима се оправдава појава путујућег музичара на бугарским просторима у овом историјском тренутку и који мотивишу одлуку главног јунака Ивана да свира на гитари. С друге стране, за мене овај роман није чисто оживљавање легенде о Орфеју, а пре једна лепеза варијација на ту тему, попут музичке импровизације. Сама прича је сасвим једноставна: главни јунак је млад момак чију су драгану отели пре венчања. И креће он путем освете, придружује се једној групи хајдука, постаје непомирљив и жесток и управо ту се појављује музика која га мења.“

Седам година након своје последње посете Бугарској Вил Бекингам је срећан јер се обистинио један од његових снова – да роман буде издат на бугарском језику. Тим поводом он је изјавио: „Драго ми је што сам овде, што имам прилику да се видим са својим старим пријатељима и наравно, да створим нова пријатељства. Намеравам да поново дођем у вашу земљу, а зашто не и поводом неког мог новог књижевног дела.“

Вил Бекингам је гостовао и у Варни, где је водио радионицу стваралачког писања, а састао се и са још бугарских читалаца.

Вил Бекингам је британски писац и предавач стваралачког писања на универзитету Де Монфорт у граду Лестеру, Велика Британија. Аутор је неколико књига за децу и филозофске литературе. Роман „Порекло лире“ је међу изабраним насловима британског часописа „Букселер“ за најбољи роман 2012. г., а номинован је и за годишњу књижевну награду East Midlands Book Award през 2013. г.

Превод: Албена Џерманова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

У музеју „Гети“ Илијана Јотова отворила изложбу посвећену древној Тракији

„Бог је обдарио човека способношћу да сања и ми смо сањали да се управо овде, у музеју „Гети”, на бугарском језику чује о отварању изванредне изложбе посвећене једном древном народу, изложбе, која пуно говори“. Ово је изјавила потпредседница..

објављено 4.11.24. 08.53

Истакнутим бугарским виолинистима држава уручује виолине из 18. века

На специјалној церемонији данас нашим виртуозним виолинистима Светлину Русеву и Лији Петровој биће уручене виолине "Страдиваријус" из 1716. године и "Гварнери дел Ђезу" из 1733. године, које су у власништву бугарске државе. Истакнути виолинисти ће..

објављено 29.10.24. 07.05
Марија Бакалова уручује главну фестивалску награду редитељу Кирилу Серебреникову

Филмска драма „Лимонов“ освојила главну награду на фестивалу „Синелибри“ у Софији

Италијанско-француско-шпанска биографска драма „Лимонов“, у трајању од 138 минута, освојила је главну награду за најбољу литературну адаптацију на међународном фестивалу дугометражног играног филма „Синелибри“ у Софији. Добитника овог престижног..

објављено 27.10.24. 17.55