Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Бугари подељени око прославе 9. маја

Фотографија: БГНЕС

9. мај је и овога пута распирио политичке страсти у Бугарској и подсетио да је и после четврт века транзиције бугарско друштво око појединих питања везаних за историју и даље подељено. Декларацијом коју су посланици усвојили поводом обележавања 70 година од капитулације нацистичке Немачке у Другом светском рату и прославе Дана Европе, 9. маја, бугарски парламент је поручио да оштро осуђује сваки облик испољавања ксенофобије, екстремизма, неофашизма и насиља те позвао на суздржавање од активности које ће довести до стварања нових линија поделе на Старом континенту. У току дебата захтев бугарских социјалиста да буде призната улога Бугарске у антифашистичком покрету и прворазредна заслуга СССР-а за победу над фашизмом био је одбачен. Десничари су подржали декларацију уз аргумент да је она својеврсни искорак у правцу заједничког тумачења једних од најтежих историјских тренутака. Заједничко тумачење проблематичног 9. маја не постоји ни на међународном нивоу, а у контексту сложених противречности око тог датума бугарски званичници су овог пута заузели категоричан став. Председник Росен Плевнелијев је одбио Путинов позив да присуствује паради поводом Дана победе у Москви како би учествовао на конференцији посвећеној 70. годишњици од краја Другог светског рата у Пољској. На питање да ли учешће на конференцији у Пољској није својеврсни контра-догађај прослави 9. маја у Москви, шеф државе је изричито подвукао да Дан Европе није у супротности са обележавањем годишњице од пораза нацизма. Управо због тога ћемо 9. маја у Софији подићи европску заставу, али ће поред тога бити положене и 23 урне, колики је и број крвавих битки у којима су Бугари учествовали за време Другог светског рата. Оштре реакције представника политичких снага које су критиковале коначни текст усвојене декларације показују да независно од велике временске дистанце ово питање је у Бугарској и даље проблематично и поларизује друштво. Можда не тако изражено као што је било у прошлости, али га ипак дели. И докле ћемо тако? 

Превод: Ајтјан Делухјусеинова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

У једном дану две верзије спектакла „Звук и светлост“

Аудио-визуелни спектакл „Звук и светлост“ у Великом Трнову ће први пут у својој четрдесетогодишњој историји у једном дану бити представљен у две верзије, саопштила је прес-служба Општине Велико Трново. Поред светски познате верзије у трајању од 16..

објављено 13.11.25. 07.50

Важне вести са сусрета Асоцијације бугарских фолклорних састава у иностранству

Деведесет учесника – представника 57 бугарских фолклорних састава из Европе и Северне Америке, окупило се у Софији на свом четвртом уметничком сусрету. Сусрет је протекао у конструктивном духу уз радионице и предавања, а остварен је и важан корак по..

објављено 12.11.25. 12.45
Бели брест

Два вековна стабла стара око 200 година проглашена за заштићена

Министар животне средине и вода, Манол Генов, прогласио је за заштићена два вековна стабла, од којих је свако старо приближно 200 година, саопштено је из тог ресора. Једно стабло припада врсти бели брест (Ulmus laevis), са обимом дебла од..

објављено 9.11.25. 10.30