Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

На Јагелонском универзитету отворена изложба „Приче из глагољских времена“

Фотографија: БГНЕС

Ми, Бугари, као директни наследници дела свете браће Ћирила и Методија, које је папа Јован Павле II прогласио за заштитнике Европе, имамо обавезу да очувамо и унапредимо њихово наслеђе. Поносни смо што у овом узвишеном задатку делимо пут са Пољском, истакао је председник Румен Радев на отварању изложбе „Приче из глагољских времена“ у Јагелонској библиотеци у Кракову. Осврћући се на дубоке историјске и културне везе између Бугарске и Пољске, Радев је захвалио пољским истраживачима на доприносу у промоцији значаја Бугарске за развој словенског и светског културног наслеђа.

„Ова изложба подсећа на значај Бугарске као земље у којој су настали изузетно вредни споменици културе и писмености“, изјавио је директор библиотеке, проф. Ремигиуш Сапа. Ректор Пјотр Јединак подсетио је да је славистика на Јагелонском универзитету присутна скоро два века, док бугаристика има традицију дугу око стотину година.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Улични музичари наступиће на различитим локацијама у Софији

Друго издање Фестивала уличне музике и аутентичне градске културе Street Music Fest очекује своје посетиоце од данас до 29. септембра на софијском тргу Славејкова. Шарени и весели форум окупиће на једном месту софијске уличне музичаре, биће плеса,..

објављено 27.9.24. 07.30
Живко Седларски

„Челичне даме“ светски познатог вајара Живка Седларског дефилују и у Бугарској

Мода која није носива, али служи као инспирација. Префињене хаљине, међутим не од чипке или свиле, већ од метала. Скулптуре Живка Седларског своје место су нашле у музејима, галеријама и приватним колекцијама на три континента, а њему донеле надимак..

објављено 24.9.24. 12.25

„Временско склониште“ кандидат за шведску међународну књижевну награду

Роман „Временско склониште“ Георгија Господинова, у преводу Хане Сандборг на шведски језик, уврштен је међу пет књига које су ушле у ужи избор за Шведску међународну књижевну награду. Ово је јединствена награда која се додељује како ауторима, тако и..

објављено 23.9.24. 14.47