Çağdaş ve klasik Bulgar edebiyatından İngilizce, Fransızca ve Almanca'ya çevrilmiş metinleri içeren “Reka ot slovo” - "Kelimeler Nehri" antolojisi bugün 30 Ocak'ta Brüksel'de sunulacak. Eserlerin derleyicisi ve çoğunun tercümanı Belçika'nın başkentinde yaşayan Desislava Tsvetkova'dır.
Bulgar yazarlar Avrupa kitapçılarında neredeyse hiç yer almıyor, bu yüzden Desislava Tsvetkova Bulgar edebiyatını Eski Kıta'da tanıtmaya karar verdi. Böylece, iki yıllık yoğun bir çalışmanın ardından, antoloji geçen yılın yazında yayınlandı ve Sofya ve Burgas’ta prömiyeri oldu. Girişimin esas amacı kitabın kopyalarını Brüksel, Lüksemburg, Paris, Berlin, Londra, Lahey'deki kütüphanelere ve kültür merkezlerine bağışlamak.
“Reka ot slovo” – “Kelimeler Nehri" tanıtımına Brüksel'de Bulgaristan Büyükelçisi Plamen Bonçev, şair Maya Panayotova ve yazar Daniela Velikova katılacak.
Derleyen: Vesela Krısteva“Bulgaristan’da bugün” programında önce haberleri sunacağız, ardından Metropolit Antoniy ile kültürlerarası bir köprü olarak Ortodoksluk üzerine sohbet edeceğiz. “Günün şarkısı” bölümünde sevilen “Bulgar pop grubu Merry Boys Band, sahnedeki 30...
Yayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından mikrofonu Ressam Georgi Dimitrov’a uzatacağız ve geometrik sanatın ne olduğunu , Bulgaristan’da böyle bir sanatın olup olmadığını konuşacağız. “Günün şarkısı”..
“Bulgaristan’da Bugün” programı, günün öne çıkan gelişmelerinin yer aldığı haber bülteni ile başlayacak. Ardından “Son 10 yılda “ Doğa, dağlardaki yaşam döngüsü üzerinde neredeyse tamamen kontrolü yeniden ele geçirdi” diyen "Po Divi Rodopi" Vakfı..