En 2025, la Casa de la Literatura y la Traducción acogerá a cinco autores y cuatro traductores que trabajarán en sus propios proyectos y buscarán nuevos autores y títulos búlgaros para traducir y ofrecerlos a las editoriales apropiadas, anunciaron los organizadores.
La residente de la Casa de Literatura y Traducción será la escritora de Lviv, Ucrania, Natalia Matolinets.
Anna Mathilda Brück es una escritora, productora y periodista finlandesa.
Ganador de múltiples premios de traducción, el alemán Andreas Trettner es traductor de prosa y poesía del búlgaro, ruso y checo al alemán.
La croata Monika Herceg es poeta, editora y dramaturga. Sus obras han sido traducidas en veinte idiomas.
El serbio Bojan Babić es un escritor de Belgrado. Es autor de diez libros de prosa y poesía.
Giorgia Spadoni es una traductora de Jesi, Italia.
El español Marco Vidal González es licenciado en Filología Eslava por la Universidad de Granada con perfil en ruso, checo y búlgaro.
Marija Andrijašević es una escritora croata de Split, ganadora de numerosos premios literarios.
Yana Ellis, del Reino Unido y Francia, terminó con notas excelentes una Maestría en Traducción de la Universidad de Bristol.
En Sofía presentan la obra “Errr de sistema 2052”, inspirada en el método "Teatro Foro" del director brasileño Augusto Boal, quien creó en los años 60 el llamado "teatro de periódico" (donde los actores utilizaban artículos de los periódico). Esta obra..
Una curiosa exposición en la sede de la Asamblea Nacional en Sofía rastrea la vida y la obra del exarca Stefan I de Bulgaria, una personalidad cosmopolita que quedó en la historia como promotor del distanciamiento de los sacerdotes de la vida política..
En el Museo Regional de Historia de Dobrich alumnos del Colegio Profesional de Técnica y Construcción Mijail Vasilievich Lomonosov de esta ciudad norteña presentaron invenciones creadas por el padre Matey Preobrazhenski-Mitkaloto. El motivo para..