Румен Родопски е роден на 9 септември през 1943 г. в село Баните, Смолянско. Едва на 16 години, при масово изселване от района на Баните, певецът се преселва със семейството си в карловското село Христо Даново. През целия си живот обаче Румен Родопски винаги определя себе си като родопчанин. Раздялата с родния край е трудна и мъчителна и по-късно певеца приема фамилията Родопски.
През 2006 г. името на Румен Родопски се нарежда до тези на Валя Балканска и Стефка Съботинова при допитването на БНТ за великите българи.
За известно време Родопски преподава фолклор в университета на Сиатъл на студенти от цял свят. Уроците му по родопски фолклор са практически, с преводач. При заминаването си от града е изпратен с голям заключителен концерт и обявен за почетен гражданин на Сиатъл, а 17 януари е обявен за Ден на Румен Родопски и българския фолклор.
През май 2006 г. той е обявен за почетен гражданин на смолянската община Баните по случай 35-годишната му творческа дейност и неговата „Песен за Баните“ от репертоара му с оркестър „Родопски извори“.
Днес Румен Родопски е събрал всички тези спомени, медали от участия, писма от почитатели, снимки, статии, грамофонни плочи, дори ленти на които има негови запис в една от стаите в къщата в Христо Даново.
„Често пъти идвам тук и избирам произволно едно писмо и го препрочитам и се сещам за онези времена, става ми носталгично“, разказва 78-годишния родопски изпълнител.
Повече от записаните песни през годините на Румен Родопски са авторски.
„Като си легна вечер, преди да заспя, в главата ми идват музиката и текста на песента. Тогава ставам и записвам на тетрадка, че до сутринта ще съм забравил. Много авторски песни имам. Имам песен за Левски. От нашия край, тука. Защо да не направя песен и за Левски. Такъв голям човек, българин… И една вечер лягам и айде мозъка работи – Път на Левски няма кой да стори, та да иде в Ловеча града. Посред зима балкана да мине“, разказва още Румен Родопски.
Харесайте страницата на предаването "Полет над Родопите" във Facebook. Последвайте страницата и в Instagram
След тов а Нурай Садулов ще ни отведе, не къде да е, а в страната на любовта и виното с рубриката "Франция, Мон Амур!". Очакват ни изненади, само останете с нас от 16 до 18 часа на 90 мегахерца, и онлайн, в реално време на binar.bg Желая Ви приятно слушане!
Ако ви се пие хубаво вино, извън празника на любовта и виното, защото алкохолът от грозде е сам по себе си е празник за душата и сетивата, задължително се отбийте в Момчилград . Там се намира единствената винарска изба в област Кърджали , а собственикът й Венцислав Драмалиев се отличава с ентусиазъм, креативен подход при..
Милко Бошнаков е не само музикален редактор в Радио Благоевград, но и отдаден народен певец, който се стреми да съхранява и популяризира българския фолклор. В последния си музикален проект той представя пет нови песни, сред които „Майчинко, стара майчинко“, „Карамфилчето“, „Сърце ми гори“, „Врано конче“ и „Кито, моме“. Освен това, към тези песни са..
На Сирни Заговезни в село Мезек ще се отбележи един от най-очакваните празници – "Кукери - бабушери". Традицията на този празник е възстановена през 2016 г., след дълго прекъсване, и днес продължава да радва местните и гостите на селото. За празника ни разказва Мария Христонева, секретар на читалище „Изгрев 1921“ в Мезек. „Празникът не се е провеждал..
В Ивайловград ще отбележи един от най-значимите си празници – Кукеровден. В квартал Лъджа, където се събира местната кукерска група, подготовката е в разгара си. Както всяка година, покрай Сирни Заговезни, тази година на 1 март, ще се чества този уникален обичай, който съчетава традиция, ритуали и добри пожелания за здраве и берекет. Ръководителят на..
Министърът на околната среда и водите Манол Генов отговори на питането за острата задушлима миризма, която предизвика тревога у кърджалийци преди дни. Като административно-формален обаче бе определен този отговор от секретаря на регионалната структура на „Продължаваме промяната“ Джевдет Мустафа. „От този отговор не става ясно най-важното според мене..
Песни, танци и стихове на турски, български и ромски ще има тази година в концерта , посветен на 21 февруари, Ден на майчиния език. Секретарят на НЧ "Юмер Лютфи" Мюзеки Ахмед: "Традиционно, нашето читалище "Юмер Лютфи" от години отбелязва Международния ден на майчиния език, 21 февруари, с песни, танци и стихове. Тази година ние решихме на..
Кърджали 6600
бул. България 74
036 122 478