Премахването на българското гето край италианския град Фоджа за момента остава проблематично. Разпоредбата за това на кмета на града Франко Ландела трябва да се преведе на български език.
Ръководителя на социалната служба към кметството Никола Руфо е съобщил за местните медии, че изпълнението на наредбата е спряно, защото тя трябва да се преведе от италиански на български език. Налага се поради факта, че не всички хора от гетото разбират добре италиански език. В момента в него има 104 възрастни и около 40 деца, голяма част от които са от Сливен. Обстановката сред която живеят е мизерна. Целта е те да бъдат преместени в по-добри условия на живот. Благотворителната епископална организация „Каритас“ може да осигури заплащането само на жилища за три семейства. Решаването на въпроса с пребиваващите е сериозен и никак лесен, защото през лятото броят на ромите на сезонна работа достига до 1000 души. Според университетско проучване гетото е най-голямото в Европа. Разположено на частен терен от 10 години, то е незаконно и премахването му се оказва сложно. От област Пулия уведомяват, че по въпроса ще се действа съобразно европейската програма „Ромакт“ с участието и на българската страна.
Продължаваме рубриката „Запознай се с музикантите“ с представянето на главния диригент на Симфоничния оркестър на Българското национално радио – Константин Илиевски . Константин Илиевски произхожда от..
Човекът, с когото ще ви запознаем тази седмица е цигуларката Галина Койчева - концертмайстор на Симфоничния оркестър на БНР. „ Утвърден и желан солист е, чудесен камерен изпълнител и перфектен..
Запознай се с музикантите! Това е пространството, където всяка седмица ще ви срещаме с някой от музикантите от съставите на БНР. Стартираме с цигуларката Десислава Чолакова , далеч не само..