Малко от нароилите се напоследък награди за поезия могат да се похвалят с престижа, който има Националната награда за поезия „Иван Николов”. Иван Николов (1937-1991) е поет, журналист и преводач от руски език. От 1969 е главен редактор на издателство..
Има книги, които остават с теб цял живот и „Към себе си” на Марк Аврелий е точно такава книга. Четвъртото й издание в превод на проф. Богдан Богданов вече е факт. Дневникът на императора-философ е в 12 части, диктувани често след битките, в които е..
След като разгледаш и прочетеш малката книжка на Ясен Григоров „Ангели пазители”, няма как да не се запиташ дали и ти имаш такъв ангел. Макар да изглежда на пръв поглед книга за деца и да е книга за деца, тя несъмнено ще накара и родителите да мислят по..
Най-новата книга на Людмила Балабанова се нарича „Град без море” и е структурирана в четири части: „аз”, „тя”, „ние”, „като”. На премиерата на книгата проф. Светлана Стойчева задълбочено и ясно открои различното и общото в тях. Героинята на втората част е..
Понякога тя променя всичко, твърди в стихотворение от два реда Крис Енчев, чиято стихосбирка „Очакваното неочаквано” събира поезия и философия между страниците си. Комбинацията не е нова, но при този поет има неочакван ефект: душевна лекота след..
Мишел Уелбек провокира с всеки свой нов роман. Така е и с „Подчинение”, чието излизане съвпадна с убийствата във в. „Шарли Ебдо”, а идеята на романа продължава да разпалва спорове и разговори. Самият писател казва в интервю: Не вярвам в свободния..
Тук, в София, където след няколко дни ще представи съвместната книга с дъщеря му Рая „Сватби на животни и неща” в литературен клуб „Перото”. Въпросът обаче е уместен, защото през последната година Георги Господинов преподаваше в Берлин творческо писане,..
Може би скоро ще ме постигне съдбата на едно истинско ебру. Вече ще говоря и мисля само като ебру. Вече няма да знам коя съм и дали е ден или нощ. Няма и да помня коя е била Анжела Минкова. Вече няма да възприемам света, както досега. Да нарека това..
Йон Калман Стефансон е от най-известните съвременни исландски писатели, пише поезия и проза, превежда. Той има четири номинации на Северния съвет и е носител на Исландската литературна награда, а за „Между рая и ада“ получава шведската награда на името..
Това е просто детайл, скъпи ми български читателю , пише Хасим Бласим в нарочния предговор към българското издание на разказите му под заглавие „Лудият от площад „Свобода“. И продъллжава: Следващия път, в някой друг разказ, ще ти разправя как български..