В Испания филмът вече е предизвикал голям интерес, разказаха пред БНР копродуцентите от българска страна Весела Казакова и Мина Милева, и актьорът Иван Бърнев.
"Винаги сме се справяли с минимални бюджети. Когато видяхме бюджета на този филм, се хванахме за главата. Не очаквахме толкова внимание към една режисьорка, към нейната идея и какво трябва да се направи. Бяха поканени звезди от най-висок ранг. Това, естествено, вдигна бюджета. НФЦ подкрепи филма добре. Българската страна участва със 100 000 евро, бюджетът е над 2 милиона."
Филмът е заснет основно на испански език, който се преплита деликатно с българска реч.
"Испанците нищо не знаят за нас, много неизвестна част от уравнението сме в Европа. Този филм е израз точно на това – да разберем малко повече. Те са в Европа, ние също сме и се оказа, че ние повече знаем за тях. Те ни бъркат с други страни, буквално. Това малко се държи на нашата народопсихология. Ние, българите, сме любопитни хора и знаем за света много повече, отколкото светът знае за нас", подчерта Иван Бърнев в предаването "Хоризонт до обед".
Става дума и за извървяването на път между двама души, които не се познават и единственият език, който употребяват, е този на шаха, отбеляза още актьорът.
Във "Васил" Бърнев изпълнява ролята на български емигрант. Той сподели, че знае много подобни истории от свои познати.
"Ние, актьорите, сме благословени с това, че можем посредством чужди животи да обогатим самите себе си."
Актьорът акцентира още върху свободата и комфорта, дадени на режисьорката дебютант Авелина Прат да направи филма.
Според Весела Казакова, Прат е искала да се отстрани от клишето за лошия източноевропейски емигрант.
"Този герой остава като добро духче, което просто мина и си замина. Иван беше много подходящ", допълни Мина Милева.
Повече за кинопродукцията чуйте в звуковия файл.