Тази вечер (30 септември) в НБКМ, клуб "Писмена" ще се състои премиерата на книгата на Кирил Мерджански "Избрани епитафии от залеза на римската империя".За нея ще говорят Георги Цанков и Димитър Камбуров. Кирил Мерджански е един от важните съвременни български поети. Издал е книгите: "Нощен прилив" (1990), "Избрани епитафии от залеза на Римската империя" (1992), "Облачна земя" (1995), "Митът за Одисей в новата буколическа поезия" (1997), "Птици, погледи, пустини" (2002), "Бъдеще на античността. Избрано. Поезия, драма, преводи, анкета и за него". Съст., водещ анкетата и автор на предговора към книгата Ирен Иванчева-Мерджанска (2021), както и на пиесите "Кой уби Питагор?" (1988) и "Терезий слепият" (1999). Превежда в сътрудничество с Доротея Табакова "Антигона" на Софокъл (2015).
Ето какво казва Явор Гърдев за поезията на Кирил Мерджански: "Това е поезия, която много се занимава с времето, с възприемането на времето, с перцепцията на времето, както казват философите. И според мен успява да постигне интересна перспектива спрямо него. Тя първо успява да произведе усещане за спомен за нещо, което реално не се е случило. Тя провокира въображението да произведе събитие, отмества това събитие в миналото и го заселва в паметта на четящия като реално случило се историческо събитие.
Тази поезия работи с паметта по подобен на историята начин. …тази поезия има повече общо с трите беотийски музи, отколкото с деветте олимпийски. Така смятам, защото в стиховете на Кирил Мерджански усещам много силен и еднакво важен отпечатък от всяка от трите музи: Аеде (песента, мелодията), Мелете (медитацията, практиката, упражнението и ученето) и Мнеме (паметта, спомена)."
Чуйте Кирил Мерджански: