Eмисия новини
от часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Мемоарите на Антъни Хопкинс излизат в български превод през ноември

Книгата "Справихме се, хлапе" ще е в книжарниците от 4 ноември

Юлия Владимирова и Або
Снимка: БНР

В "Нашият ден" гостува издателят и преводач Або, за да представи новата книга с мемоари на Антъни Хопкинс "Справихме се, хлапе", която предстои да излезе в българските книжарници на 4 ноември.

Або споделя, че винаги е харесвал гласа и играта на Антъни Хопкинс – интелигентен актьор, носител на два "Оскар"-а, изиграл култови роли в киното.

Преводът на български език не е представлявал особено предизвикателство, но в самата книга Або открива изненадващи факти за професионалния и личен живот на Хопкинс. Актьорът е "паднал от пиедестала", тъй като откровено говори за трудните връзки, трудното общуване в живота си, за лошото си отношение към собствените деца, за годините в армията, за детските си спомени от Втората световна война, и то през любопитна британска гледна точка.

Един от митовете, които мемоарите развенчават, е, че Хопкинс не е репетирал. Напротив – чел е стотици пъти сценариите и винаги е бил готов с репликите и образа още при репетицията на маса.

Какво още съдържа мемоарната книга "Справихме се, хлапе", която скоро ще е достъпна за читателите – чуйте в звуковия файл: 



По публикацията работи: Бисерка Граматикова
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна

Най-четени