Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Марш "Дружная песня" – музыкальная эмблема первомайских праздников в прошлом

Фото: архив

Несмотря на общественно-политические перемены в конце 90-х годов XX века, которые «перекроили» официальный календарь праздников болгар, День труда – 1 мая отмечается с подобающей торжественностью. По сей день многие связывают его с социалистическим прошлым нашей страны, другие воспринимают его как историческую дату, напоминающую о событиях 1 мая 1886 года, когда американские рабочие организовали забастовку в Чикаго, выдвинув требование 8-часового рабочего дня.Неотъемлемой частью болгарского Первого мая является марш "Дружная песня", одна из музыкальных эмблем Дня труда.

Текст "Дружной песни" написал Георги Кирков – известный поэт и публицист. Не столь популярно имя создателя музыки – Георгия Горанова, родившегося в Кюстендиле в 1882 году, потомка беженцев из македонского села Вирче. В 5 лет Георги уже играл на отцовской тамбуре. В 1898 году он поступил в Кюстендильское педагогическое училище, где собрал своих одноклассников в струнный оркестр. В 1900 году в Кюстендил приехал чех Карел Махан в качестве учителя пения в той же школе, дирижера школьного хора, оркестра, церковного хора и любительского мужского хора. Человек больших знаний, Махан пробудил в Горанове исключительный интерес к скрипке и музыкально-теоретическим дисциплинам. В 1902 году Георги Горанов уехал учиться в Загреб, но ему не удалось окончить учебу. Он вернулся на родину, так как его здоровье серьезно ухудшилось, и умер от туберкулеза в возрасте 23 лет. Он оставил небольшое наследие пьес для мандолинного оркестра, хоровых песен и др.

"Дружную песню" Георги Горанов создал в 1900 г. на стихи "Песня труда" Георгия Киркова. Песня впервые прозвучала 24 мая 1903 года на площади в Кюстендиле в исполнении мужского хора при Обществе "Классовое сознание" под управлением Георгия Горанова, которому тогда был 21 год. В следующем году песня была перенесена в Софию, разучена студенческим хором, и ее исполняли по разным поводам. Она была издана в отдельной книжке и распространена в рабочих кругах. Позже она звучала на забастовках, митингах, демонстрациях.


Перевод Марии Атанасовой



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Крум Янков

"Эй ты, Стоене, сынок Стоене" – вспомним о народном певце и аккордеонисте Круме Янкове

Сегодня отмечаем 95 лет со дня рождения выдающегося болгарского народного певца и аккордеониста Крума Янкова. Талантливый исполнитель, родившийся 11 сентября 1930 г. в родопском селе Добралык, с раннего детства проявлял интерес к аккордеону...

опубликовано 11.09.25 10:03

DARA и Kamen & Rusto представляют современную клубную интерпретацию хита "Не надо"

Записывая новые песни, DARA обращается также к своим предыдущим хитам. Спустя восемь лет после премьеры один из знаковых хитов певицы – "Не надо" – возвращается в современной клубной интерпретации. В этом ремиксе DJ тандем Kamen & Rusto..

опубликовано 10.09.25 10:35

"Будущее время"

Орлин Горанов умеет воссоздать каждую песню своим неповторимым образом. Он доказывает это и своим новым хитом "Будущее время", в котором повествует история о любви, которая преодолевает время и любые трудности. Музыку, текст и аранжировку..

опубликовано 09.09.25 10:13