"Славейковата Библия" обединява Стария и Новия завет. Този цялостен превод на Библията на модерен български език излиза през 1871 г. под ръководството на Петко Славейков след дългогодишен съвместен труд с американските мисионери д-р Алберт..
"Съвременният български език е наложен благодарение на превода на Библията от Петко Славейков. Иван Вазов я е определил като учебникът, който е формирал книжовния ни език", посочва Михаил Гърков, един от съавторите на книгата "150 години Славейков превод на..
До 13 август, варненци и гостите на града могат да посетят "Изложба на Библията", която е подредена във фоайето на Фестивалния и конгресен център. Инициативата се организира от Фондация "Извор на бъдеще" и е посветена на 150-тата годишнина от..
Изложба, книга и филм представят детайли за превода на Библията на български език преди 150 години. Изложбата е подредена със съдействието на Центъра за славянско-византийски проучвания и може да бъде видяна на площад „Тройката“ в..
По повод 150 години от издаването на „Цариградската“ („Славейковата“) библия в столичния музей-галерия „Анел“ беше подредена мултимедийна изложба. Интерактивната премиера бе почетена и с ново луксозно издание – копие на Библията от 1871 г., Цариград...