Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2025 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Armin Jan Hoffmann: “Në Bullgari jetohet qetë dhe këndshëm me muzikë”

Foto: lunnapaprat.bg

Një banor i Vjenës, artist dhe muzikant  për nga shpirti e transferoi shtëpinë dhe biznesin e vet në Sofje. Ndër shumë bullgarë ky fakt shkakton befasi dhe pyetje – me çfarë kryeqyteti bullgar e lë pas “qytetin e valsit dhe dëfrimeve luksoze”. Lidhja midis Bullgarisë dhe Austrisë ka histori të gjatë, forcohet në periudhën pas Çlirimit, kur Sofja është shpallur kryeqytet (në vitin 1879). Atëherë lindi nevoja për mënyrë të re të projektimit dhe ndërtimit dhe në Bullgari erdhën arkitektë të njohur nga Austro-Hungaria, të cilët mbeten për një kohë të gjatë në vendin tonë. Ata projektuan në fund të shekullit të XIX dhe në fillim të shekullit të XX godina të bukura që kanë mbetur deri më sot për krijuar atmosferën e shpirtit vjenez mes banorëve dhe mysafirëve të kryeqytetit bullgar.

Lidhjen midis Vjenës amtare dhe Sofjes së sotme e zbuloi para pak kohe Armin Jan Hoffmann. Ai fitoi përshtypjet e para për vendin tonë nga muzikantët bullgarë me të cilët është miqësuar në Austri para vitesh. Bullgarët e kanë magjepsur me ngrohtësinë në komunikimin dhe lirinë në vendosjen e marrëdhënieve miqësore me njerëz të panjohur. Deri më sot Armin pasuron dhe zgjeron rrethin e miqve të tij në Bullgari dhe pohon me plotgojë, se kurrë nuk ka mbetur i dëshpëruar prej këtyre njerëzve. Për të  ardhja në vendin tonë është si një udhëtim “mbrapa në kohë”, kur njerëzit kenë qenë të kënaqur  me  marrëdhëniet e ngrohta miqësore mes tyre, kanë shkruar këngë me shpirt dhe zemër dhe nuk e kanë konsideruar muzikën si “një makinë për reklamë dhe të ardhura”.

“Më kryesorja në punën time është se këtu mund të punojë si në Vjenë para 15-20 vjetëve, kur muzika nuk ishte aq komersiale dhe njerëzit i jepnin më shumë emocione krijimtarisë. Unë jam këngëtar dhe producent dhe shoh si në ditët tona arti shndërrohet në industri  . Para shumë vitesh që një këngë të bëhet e mirë, gjithçka varej nga idetë dhe frymëzimi i autorit. Asgjë nuk bëhej shpejtë. Tani, me ndihmën e teknologjive të larta, muzikantët jetojnë në stres të vazhdueshëm dhe konkurrencë. Këtu, në Bullgari, sikur jam kthyer në “kohën e vjetër të mirë”. Miqtë e mi më pyesin pse kam zgjedhur vend, i cili është më i prapambetur nga vendi im. Jam i ndërgjegjshëm, se kjo është e vërteta, por e shtroi vetes pyetjen – gjithçka që ka shkuar më përpara në zhvillimin e vet a  është më mirë dhe a e shtyn njeriun të ndihet më mirë dhe të ketë kushte më të mira për krijimtari. Përveç në Austri dhe Gjermani, kam të afërm edhe në Irlandë, ku gjithashtu kam jetuar. Di, se bota është e ndryshme, prioritetet e njerëzve  nuk janë të njëjta në Austri dhe Irlandë. Kur erdha në Bullgari për herë të parë, pashë se këtu njerëzit kanë jetë të lehtë dhe të këndshme, siç ishte më përpara jeta në Irlandë. Te unë lindi nostalgjia për ato vite të qeta dhe të gëzueshme. Kështu vendosa që të mbetem në Bullgari. Nuk ishte vështirë, sepse muzika nuk ka kombësi dhe kufij. Kudo ka muzikantë dhe publik që të pranojë. Ndër bullgarët ka më shumë njerëz që merren në mënyrë profesionale me këtë art. Në krahasim me Austrinë ata këtu mund t’i sigurojnë vetës jetesë normale. Në Austri, Angli, Gjermani, por edhe në Irlandë është më vështirë. Shumë muzikantë me përjashtim të më të njohurve, punojnë suplementarisht në zyra, supermarkete, bile si shofer, që të kenë të ardhura normale. Jeta e tyre nuk është e qetë dhe nuk kanë kohë për krijimtari. Shok im i ngushtë është Venci Bllagoev nga Bing Bendi i Radios Kombëtare Bullgare. Ai kishte organizuar klasë mjeshtërore në Austri dhe patëm punë të përbashkët. Atëherë ishin përshtypjet e mia të para të drejtpërdrejta për bullgarët si njerëz të mirë. Ne Evropën Veriore thonë, se në Ballkan ligjet nuk respektohen, por kjo nuk është kështu. Në Bullgari gjej kuptim, njerëzit janë të ndjeshëm, respektojnë ligjet, shfaqin ndjejnë  solidariti dhe mirësi.

Këngën e tij e parë në bullgarisht Armin Jan Hoffmann e incizoi para pak kohe në Sofje. Ajo titullohet “Peshkatarët nga San Huan” dhe është versioni bullgar i shlagerit gjerman, i cili ka vënë fillimin e karrierës së tij krijuese gjatë viteve 90 të shekullit të kaluar. Kënga i solli popullaritet ndër publikun në Gjermaninë Jugore, Spanjë dhe Austri. Aktualisht Armin punon mbi përkthimin e shlagerve të tjerë popullor gjermanë, me të cilat do  që t’i gëzojë adhuruesit e tij në Bullgari.

Përgatiti në shqip: Sofia Popova



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Emanuill Manollov (1860 – 1902)

Kryevepra të kulturës muzikore bullgare: Emanuill Manollov - “Je i bukur, o atdhe”

Më shumë për Emanuill Manollovin mund të lexoni në arkivin e Radio Bullgarisë : 155 vjet nga lindja e atit të operës bullgare Emanuill Manollov Përgatiti në shqip dhe publikoi: Vesella Mançeva Foto : Wikimedia Commons, Dimitër..

botuar më 25-10-10 7.05.PD

"Len Peri" – një këngë e re e bazuar në një histori të vjetër nga folklori shop

Kalina dhe Joana Andreevi janë marrë me muzikë gjithë jetën e tyre. Edhe pse kanë një arsimim muzikor klasik, si bija të këngëtares, dirigjentes dhe pedagoges vokale Neli Andreeva dhe dirigjentit, kompozitorit, aranzhuesit dhe instrumentistit..

botuar më 25-10-09 6.05.PD

"Ajo që na ndan" – një këngë për momentin e sinqeritetit me veten

Dy vajza të reja - Elisaveta Tasheva - eleeza dhe Rada Ilieva - kanë kënduar që në moshë të vogël, por gjithashtu kanë krijuar këngë të tyre origjinale. Tani, të bashkuara nga pikëpamjet e tyre të përbashkëta mbi muzikën, ato prezantojnë këngën e..

botuar më 25-10-08 6.15.PD