La Radio Nacional de Bulgaria comenzó a emitir en onda corta allá por 1936, justo un año después de que se fundara Radio Bulgaria, y la historia de sus emisiones para el extranjero es una historia repleta de datos curiosos y apenas conocidos para el público radiofónico. Hoy podemos descubrir más sobre el largo recorrido de la radio nacional, mediante nuestros encuentros con las personas que contribuyeron a la diversidad lingüística y temática de los programas actuales de Radio Bulgaria.
Diana Chakarova, es una de esas personas que dedicó cerca de 20 años de su vida a la redacción "África", a la que se incorporó en 1970. La redacción africana se mantuvo en pie hasta 1990, y presentaba en inglés y en francés información sobre la cultura, las tradiciones, y los procesos económicos y sociales de Bulgaria, a la audiencia de los países africanos. Pero el trabajo de la redacción no se limitaba solamente a esto, recuerda Diana Chakarova:
"El equipo de la redacción mantenía el contacto con muchos africanos que se encontraban en Bulgaria en aquel entonces. Entre ellos había representantes del partido del Congreso Nacional Africano de Sudáfrica, ilegal en esa época. Eran un centenar aproximadamente, tenían su propio coro, honrábamos sus fiestas, etc. Además, a los congresos del Partido Comunista Búglaro celebrados en Bulgaria acudían todos los llamados líderes progresistas de los países africanos o sus familiares y nosotros los entrevistábamos. Seguíamos todas las noticias: qué ocurría en África, cuáles eran sus relaciones con los países socialistas, qué éxitos estaban teniendo, etc.".
La programación de la redacción africana incluía dos boletines informativos y programas dedicados a diversos aspectos de la vida en la Bulgaria socialista. Los reportajes eran recopilados por los redactores y la tarea de la redacción “África” consistía en traducirlos y leerlos en el estudio. Una parte importante del programa estaba dedicada a los clubes de Amigos de Bulgaria establecidos en el Continente Negro. Sus miembros eran muy activos y organizaban toda clase de eventos, como lecturas literarias, veladas dedicadas a las tradiciones búlgaras, las costumbres, la cultura o la cocina tradicional búlgara.
"Son muchas las noches de mi juventud que he dedicado a la radio", nos cuenta Diana, describiendo el horario de trabajo en la redacción: llegaban a las 5 de la tarde, traducían los artículos y las noticias, y entraban en el estudio para grabar el programa. Más tarde, a las 10 de la noche, se hacía una segunda grabación del informativo actualizado.
Sus responsabilidades también incluían mantener la correspondencia con la audiencia, que era bastante activa: "Había radioaficionados que captaban las ondas y nos enviaban cartas, y nosotros las contestábamos. Ellos nos pedían balones de fútbol, nosotros les enviábamos volúmenes de las publicaciones de Todor Zhivkov - que era lo que teníamos a nuestra disposición", recuerda nuestra antigua compañera con una sonrisa, y lo resume todo diciendo: “Eran unos buenos tiempos. Había divertidas actividades deportivas, excursiones organizadas para los equipos, también había muchas opciones para nuestros hijos - campamentos de verano o de invierno, y todo tipo de beneficios, típicos de aquel tiempo".
A mediados de los años setenta Diana Chakarova tuvo la oportunidad de ir a Nigeria, donde su marido había sido nombrado responsable de Cultura en la embajada búlgara. Vivieron una temporada en la capital, Lagos, y ella se convirtió en secretaria del entonces embajador búlgaro en el país africano:
"Tuve la suerte de estar allí cuando tuvo lugar un evento espectacular: el Festival de las Artes y la Cultura en el entonces recién construido Teatro Nacional de Lagos, que es una réplica del actual Centro de Festivales y Congresos de Varna, pero tres veces más grande, y que fue construido por búlgaros con una inversión estadounidense. La intención era que las autoridades de allí siguieran organizándolo cada año, pero no lograron hacerlo, y ésta quedó en la historia como su primera y única edición. Traté de hacer entrevistas a quien pude y las envié a nuestra redacción en Sofía, donde me lo agradecieron mucho. No estaba nada mal tener algunos contactos activos con los países de África. Ahora, lamentablemente, ya no queda nada de eso", concluye así su relato Diana Chakarova.
Autor: Yoan Kolev
Versión en español: Alena Markova
Fotos: archivo, news.un.org, Diana Chakarova / archivo personal
Maria Bakalova desempeñará un papel protagonista en la nueva película de Sylvester Stallone "Mi Obra Maestra" ("My Masterpiece"), informa el sitio web profesional de cine IMDB. La actriz se asociará con la estrella de acción y asumirá el papel de una..
La exposición "Conexiones posibles: imágenes del taller de Nikolay Shmirgela", que se inaugura hoy en la Galería de Arte de la Ciudad de Sofía, rastrea los vínculos a lo largo del tiempo entre Shmirgela y las personas que dejaron su huella en su taller...
Son pocos los investigadores búlgaros que han tenido la oportunidad de conocer al pueblo vasco en su totalidad: su lengua, su día a día, sus costumbres y sus tradiciones. Entre ellos se encuentra la hispanista María Pachkova , quien formó parte del..
La historia de la princesa Mafalda de Saboya es curiosa, conmovedora y trágica. Esta aristócrata, nacida en Roma en 1902, era segunda hija del rey..
Más de 200 estudiantes de 25 escuelas de toda Bulgaria participarán en la 25ª edición del Festival Nacional de Teatro Escolar en Español, que se celebrará..