Зорница Китинска е не само прекрасен преводач, не само обожава професията си (казва, че на всеки пожелава щастието да направи онова, за което е мечтал - както тя някога е мечтала да превежда Ромен Гари), но и говори много увлекателно.
Чуйте - и за кариерата на Ромен Гари като дипломат, включително за времето след Втората световна война, когато е бил във френското посолство в София, за бляскавия му наглед живот, за вътрешните противоречия, за света в неговите книги - свят, безкрайно по-красив и чародеен от реалния, за първата му книга, която тя съветва да прочетете (ако още не сте се срещали с магията или с "бацила" Ромен Гари) и за специфичния чар на "Чародеите", романа на Гари, в който той най-пространно "вписва" руската част от своята идентичност.
Приятно слушане и приятно четене!
Димитър Йосифов, първият български естраден певец, навършва 90 години точно на 13 февруари. В "Нашият ден" разговаряме с легендата на българската..
Слънчевата енергия изпревари въглищата в електроенергийния микс на ЕС през миналата година. В страните от ЕС Слънчевата енергия е генерирала 11% от..
Семестриалната изложба на ателие "Керамика" на Нов български университет се нарича Fun & Games и беше открита в галерия "Сердика" с галеристка Клара..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg