Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Необикновените приключения на футболиста Нане Стоичко

Интернейшънъл одисеята, която започна на Балканите и обиколи света

| обновено на 23.02.18 в 15:27 БНР Новини
Снимка: БГНЕС
Един български футболен талант броди по Европата и света, като хвърля в недоумение всички със своите подвизи. В неговата родина възторжени спортни репортери разказват за похожденията му в кръчмата „Весела България”.

Действащи лица:
Нане Стоичко - голмайстор, международна футболна звезда
Руси Банков - лицензиран футболен агент
Стойне Никодимов - деятел, човек с големи връзки във футболния съюз
Кико Далаверджиян - собственик на футболен клуб
Наско Острото - младеж, зависим от игрите на късмета
Бай Гошо - собственик на заведение, където се събират спортни журналисти
Фенове, преследвачи на далавера, чалга звезди, финансови консултанти, светски хроникьори, политици, неизбезната масовка в обкръжението на голямата звезда

Въведение
Сатирикът Михаил Вешим - идеолог на 29-ата радиокнига ни запознава с героите в риалити романа.




Глава първа
„Доктор хонорис кауза“
разказвач: Михаил Вешим




Глава втора
„Гръм от ясно небе“
разказвач: Съни Сънински




Глава трета
„Писмо до Бил Гейтс“
разказвач: Чавдар Гагов




Глава четвърта
„Креватна животопис“
разказвач: Димитър Атанасов




Глава пета
„Полети насън и наяве“

разказвач:Светлозар Гагов




Глава шеста
„Най-важната купа“
разказвач: Кин Стоянов




Глава седма
„Граал във въздуха“
разказвач: Боряна Дукова




Глава осма
„Откупът“
разказвач: Емил Андреев




Глава девета
„Сънят на Нане Стоичко“
разказвач: Митко Новков




Глава десета
„Аз и те“

разказвач: Палми Ранчев




Глава единадесета
„Свой сред чужди“

разказвач: Продан Проданов




Глава дванадесета
„Бинго Стоичко - президент“

разказвач: Бойко Беленски



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32