„Теория на чудатостите“ е първият роман за възрастни на Павла Хоракова – чешка писателка и преводачка от сръбски и английски, превеждала автори като Вонегът, Пинчън, Владимир Пищало, Соул Белоу, с опит и като радиоводещ, сценарист и продуцент в англоезичната секция на Чешкото национално радио. Миналата година печели наградата „Магнезия Литера“ за проза.
„Теория на чудатостите“ ни хвърля в потока на мисълта на пражанката Ада, която работи по странните си хипотези в Института за интердисциплинарни изследвания на човека. Годината е 2012-а и Ада, подобно на много други, очаква със смесица от тревога и копнеж външен катаклизъм да промени живота ѝ. Живот, който впрочем се състои от твърде много философстване и твърде малко реални събития, сякаш пресъздава безтелесната поредица от идеи, образи и новини на нюзфийдовете в мрежата…
Срещата с Павла Хоракова, както напоследък се случва, е в точно толкова безплътната дигитална среда на видеочата.
Чуйте първата част от интервюто
Освен работата си в института, Ада има още един източник на доходи. Тя е „професионален сънувач“ – сънува повече и далеч по-подробно от нормалното и често подсъзнанието ѝ достига идеи, които след това в реалния свят биват патентовани като изобретения. За това и тя сънува срещу заплащане в специална лаборатория, създадена за тази цел от бившия ѝ приятел.
Чуйте втората част от интервюто с Павла Хоракова
Навътре в теорията на чудатостите, животът на героинята на романа, Ада става все по-реален и все по-нереален едновременно. От една страна, тя постепенно изоставя привичната си емоционална дистанция и вкопчването си в навика, от друга, улиците на града се пълнят с магия и портали започват да се отварят между епохите…
Чуйте третата част от интервюто с Павла Хоракова
Николай Райнов е уникален в историята на новата българска култура – необикновено разностранен талант : поет, белетрист, драматург, есеист, литературен критик, учен-теоретик, историк и философ и стилист, преводач, публицист, неизтощим разказвач, вдъхновен интерпретатор на нашия и световния приказен фолклор; художник, изучаващ и опитващ..
Тя е сценарист, документалист, продуцент, филмов режисьор, наследница на фамилия, която е била "враг на народа", майка, стилист, пие кафе и бълва идеи постоянно – наш гост е вечната бунтарка Ирена Даскалова ! Още като малка Ирена режисира и командори свои приятели от улицата. Искала да стане оператор, но разбрала, че камерата е твърде тежка..
Преводачът Анелия Петрунова представя в "Нашият ден" четвъртия роман на Кармен Мола "Мълчанието на майките". Кармен Мола е псевдоним, зад който се крият трима мъже – телевизионни сценаристи, свикнали да работят в екип. Петрунова препоръчва на читателите да четат книгите последователно - "Кървавата годеница", "Пурпурната мрежа",..
В навечерието на коледните празници и новата 2025 година в "Нашият ден" разговаряме с Георги Господинов , поет, писател, драматург и значима фигура в световната литература. Какви са изминалите 12 месеца в очите на писателя – в личен и общочовешки план, в български и глобален контекст? Най-личният, най-чистият и вероятно най-хубав..
Какво ни донесе 2024 година в културен план – размисъл в "Нашият ден" с Димитър Стоянович . В началото на разговора насочваме внимание към новия брой на сп. L’Europeo, озаглавен "Актрисите" . По думите на Стоянович, който е главен редактор на изданието, този брой е обяснение в любов към българските актриси и българския театър – заслужено..
Тази година Венцислав Диков представи свои картини в Япония, Токио, под наслов "Институт за невъзможни неща", в галерия "Сан-Ай". Това е неговото трето..
Третото събитие от новата поредица "По следите на изгубената поезия" в Литературния клуб на Столична библиотека е на 18 декември от 18:30 ч. Поредицата се..
Учените и лекарите твърдят, че кожата е най-големият човешки орган. Какво означава това в грижата и лечението на най-честите кожни тумори? – това бе..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg