За изкуството на източния туш (сумие) и далекоизточната калиграфия в контекста на японската, както и за раждането на хайку, превърнал се в световна поетична форма в "Terra култура“, разказват Венелина Петкова и Александър Телалим.
Изложбата "Написано с цветя, нарисувано с думи“ представя калиграфия с туш на йероглифи и хайку с кирилица, сумие (рисунки с туш) и цвят и интерпретации на тези техники от художници и поети. Вглежда се в символния език на цветя и думи, дзен фрази, носещи добри послания, изписани на глаголица, кирилица и с японски йероглифи. По този начин чрез четири писмености – природна, глаголица и кирилица, и далекоизточна почита взаимното уважение и сътрудничество между два така отдалечени на географската карта народи – българския и японския.
Участниците в изложбата Александър Телалим, Николай Пенчев, Венелина Петкова и Детелина Тихолова опитват да създадат един своеобразен диалог между източна и българска писменост.
"Със сумие и японска калиграфия се запознах преди десетина години. Винаги съм имала някакъв вътрешен усет и уклон към източните изкуства и поезия“, споделя Венелина Петкова.
Тя допълва, че японската калиграфия Шодо (Пътят на четката) и сумие на цветя винаги са били символ на доброто и красотата и имат свой собствен "символен език“. От пет години работи с японски Сенсей, с когото онлайн практикува тази техника.
"Това е третата изложба, може би най-сериозната досега, която съчетава и хайку“, казва Венелина Петкова.
Изложбата осъществява диалог и между езика – на йероглифите и авторски интерпретации между йероглиф и образ, както и между йероглиф и думи, изписани с глаголица и кирилица, основавайки се на факта, че езикът, писмеността и почеркът имат силата да въздействат емоционално и са уникални за всеки. Така концепцията ѝ съдейства по поетичен и завладяващ начин за по-голямото разбиране от страна на българските почитатели на малко познати, но дълбоко уважавани японски изкуства.
Рисунките от серия "Йероглифът Лю“
Александър Телалим е един от най-добрите акварелисти. Той е художник с огромен творчески диапазон. Творчеството му се възприема като мост между двете култури – на Изтока и на Запада.
"Думата любов може би е една от най-важните и изписването ѝ, за разлика от обикновения йероглиф, моите неща носят своята интонация, своя оттенък. Както се различават разбиранията за любовта при различните хора, така и всяка една рисунка носи своето послание“, твърди Александър Телалим.
Котодама – душите на думите
Тази серия от калиграфии е своеобразен диалог между писменостите, миналото и настоящето. Изписаните думи и нарисуваните цветя имат еднакво дълбоко значение на всеки език и всяка писменост: мир, хармония, вътрешен покой, човек и любов.
Целия разговор можете да чуете в звуковия файл.