Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Родопские отельеры встречают зимних гостей специальным меню

Фото: архив

Кровяная колбаса, жареная на углях, фасоль с белыми грибами в горшке или с копченой свиной ногой, капама (национальное болгарское блюдо из нескольких видов мяса с квашеной капустой)…А на десерт – печеные тыква, груша или яблоко. Это только часть искушений, которые некоторые родопские отели с ресторанами предлагают своим гостям в нынешнем зимнем сезоне эпидемических ограничений.



Предложение типичного родопского меню появилось не вчера. Оно было разработано Объединением отельеров и рестораторов Велинграда. До объявления частичного локдауна в конце ноября, этим меню наслаждались клиенты шести местных заведений. Но строгие меры против распространения пандемии привели к закрытию ресторанов по всей стране.
Теперь, согласно новому приказу министра здравоохранения, который разрешает только заведениям в гостиницах работать по графику с 50-процентной занятостью и рабочим временем до 22 часов, некоторые отели в городе снова положатся на местную кухню. Их рестораны смогут открыться 22 декабря.



Несмотря на кризис и страх перед коронавирусом, Велинград радуется бронированиям мест в гостиницах, а также желанию гостей посещать рестораны, в специальном меню которых обязательно будут присутствовать родопские блюда, как например салат «Софенка» (с белой крупной фасолью), фасоль с бастурмой из баранины (популярное блюдо помаков), родопские голубцы с кровяной колбасой и многие другие искушения.



Но далеко не все отельеры и рестораторы довольны новым приказом. По мнению многих, противоэпидемические меры Национального оперативного штаба являются дискриминационными и вызывают больше вопросов, чем ответов. На фоне сложной ситуации отельеры Велинграда готовы предложить своим гостям безопасность и хорошее обслуживание при строгом соблюдении мер. Однако, в отличие от других лет, в этом сезоне они будут рассчитывать в основном на болгарских туристов.



Составил : Венета Николова

Перевод Марии Атанасовой
Фото: архив



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Почему иностранные дальнобойщики становятся объектом коррупции на дорогах Болгарии?

Государственная автомобильная инспекция (ГАИ), будучи частью Исполнительного агентства автомобильной администрации (ИААА), является тем органом, которому возложен контроль над трафиком грузовых перевозок на  территории страны. На днях, однако,..

опубликовано 06.10.25 13:08

Нели Ицкова из Брюсселя: Быть учителем в наше время - это вызов и испытание

Нели Ицкова 4 года преподает историю и географию в Болгарской воскресной школе им. Пейо Яворова в Брюсселе. Она говорит, что прошла долгий путь к своей мечте - работать с детьми. Она окончила Шуменский университет им. Епископа Константина..

опубликовано 05.10.25 12:00

Жители с. Момчиловци представили болгарский йогурт в Шанхае

Глиняный сосуд и деревянное ведро из с. Момчиловци стали частью экспозиции в музее молока, открывшегося в Шанхае, сообщила БТА грава администрации родопского села Сийка Суркова. Представители села приняли участие в фестивале здорового образа жизни в..

опубликовано 05.10.25 11:00