Българската академия на науките, Софийският, Пловдивският, Великотърновският, Югозападният и Шуменският университети обявяват краткосрочни специализации за млади чуждестранни българисти. Специализациите, които са от 2 до 4 месеца, са ориентирани към всеки..
В Национална научна програма са включени 5 висши учебни заведения - ЮЗУ “Н. Рилски”- Благоевград, СУ „Св. Климент Охридски”, ПУ „Паисий Хилендарски”, ВУ „Св. св. Кирил и Методий” и ШУ „Епископ Константин Преслав”. Координатор е Българската академия на..
Вицепрезидентът Илияна Йотова свика международен форум за кирилицата, от който да бъдат отправени послания срещу подмяна на историята и за противопоставяне на опити от Изток и от Запад да отричат приноса на ранната българска държава. В словото си пред..
Вицепрезидентът Илияна Йотова организира международен форум за кирилицата наречен "И ний сме дали нещо на света". На 7 ноември в Националния дворец на културата се събират известни българисти от Австрия, Белгия, Германия, Гърция, Италия, Литва,..
БАН съвместно с пет висши училища в България – Софийския, Пловдивския, Великотърновския, Югозападния и Шуменския университет, започва програма "Българистика" в подкрепа на българския език и култура. Засега тя е предвидена за период от 3 години...
Опознаването на непознат език, история и култура поражда близост – независимо дали в основата ѝ стои научен интерес, обикновено любопитство или случайна среща. А когато този досег с чуждото духовно наследство прерасне в професионален път, той не само..
" Българистиката е посланикът на българската култура в чужбина ". Това каза в интервю за предаването "Хоризонт до обед" проф. Анисава Милтенова от БАН: "Всъщност образът на България достига до другите страни чрез българистиката". Проф...
Съвременното състояние на българския език, съпоставката му с практиката на сходните езици, постиженията и мястото му в европейското езикознание са темите на Международната юбилейна конференция на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин”...
В началото на февруари в Шумен пристига 26-годишната Валентина, която е от Китай. Нейната задача е да направи изследване за дисертацията, свързана с политическите партии в България след промените през 1989 година. Линг Юсян, както е нейното истинско име,..
Често питат Яна Скалкина каква е връзката ѝ с България, и в това няма нищо чудно, защото нивото ѝ на владеене на българския език е завидно високо. Талантливата млада преводачка няма български корени, а любовта ѝ към България и езика възниква..