На територията на Столична община има над 670 000 домакинства. Всяка година те получават средно по 15 кг листовки, брошури и друга нежелана печатна реклама. 80% от нежеланата поща се превръща почти веднага в отпадък. До момента 23 173 домакинства са изявили желание за притежание на стикер, а 7 724 дървета са спасени благодарение на „СТОП реклама!“.
От стикера могат да се възползват хората, които не четат печатни реклами по различни причини, тези с екологична чувствителност, притежателите на множество кутии и бизнес пощенски кутии.
„Хората се заблуждават, че нежеланата поща в техните пощенски кутии е безплатна и затова не проявяват достатъчно интерес относно екологичните последици от нейното производство, разпространение и последващо отпадъчно третиране. Истината е, че обществото плаща за тях. Стойността на рекламните материали се калкулира от рекламодателите и се включва в крайната цена на продуктите, които потребителя купува." - сподели за Радио Стара Загора Георги Табаков, координатор на кампанията и допълни: „Този еко жест се подкрепя и от големите търговски вериги.“
Всеки спестен килограм хартия означава спестена още дървесина или рециклирана хартия, 10 литра вода, 5 kwh електроенергия и съответните спестени парични средства.
Чуйте повече по темата в прикачения звуков файл:
Петър Йорданов – член на Ловно-рибарско сдружение „Странджа“ – Болярово, ще представи сдружението в престижното ловно състезание „Свети Хуберт“, което ще се проведе на 28 септември 2025 г. в село Избеглии, община Асеновград. В надпреварата Петър ще участва..
В Казанлък тъкат рекордно дълга черга, която да обедини хората и да им покаже, че и от парцали може да се създаде красота. Идеята подсказва кметът на Казанлък Галина Стоянова, която вижда арт проект създаден от българката Ивайла Живкова при..
Суингът е музика, танц, култура, начин на живот. Възниква през 20-те години на миналия век в Харлем – Ню Йорк като уличен танц. Корените му са афроамерикански, но се танцува от всеки, който желае. Суинг буквално означава въртя се, завъртам се, люлея се..
За 36-ти път България е домакин на дните на японската култура. Двадесет и три събития, за три месеца, представят богатството на японската традиция и съвременно изкуство. Те са организирани в седем български града: Варна, Велико Търново, Враца (за първи..
Първи Кулинарен празник на Крутмача в димитровградското село Крепост ще се проведе на 7 септември 2025г. от 11 часа в двора на ОУ "Хр.Ботев". В кулинарния празник ще бъдат представени стари занаятчийски сирена като крутмач, сирене в стомна, в..
Тромпетистът Йордан Йончев – Гъмзата и актьорът Краси Радков превърнаха 36-ото издание на уникалното по рода си Биорали в Гурково в истинско зрелище. Над 6 000 зрители на градския стадион станаха свидетели как двамата слязоха от сцената и се впуснаха..
Казанлъшкото село Голямо Дряново е малко, китно и добре уредено. Жителите го описват с думите "чиста природа и честни хора. Помагаме си. Къщите и колите ни стоят отключени. Живеем, като в старите времена на бабите и дядовците си. Много орехови градини и..
Високопланинското изкачване на Елбрус, първенеца на Европа -5642 м. в Кавказ е една сбъдната мечта за 42-годишната Боряна Инджова от Сливен. Групата, с която изкачва върха се състои от три жени и петима мъже. Организатори на изкачването са..
Скулпторът Тамер Халил от Харманли е автор на новите указателни табели за обекта с национално културно значение "Изворът на Белоногата", които ще указват мястото, възпято от Петко Рачев Славейков за шофьори и пешеходци. Припомняме, че община..
Представителен танцов ансамбъл „Настроение“, гр. Стара Загора с гл. худ. ръководител Красимир Димитров и Фолклорна група при Културно-художествено дружество „Огриджанка“ от Северна Македония, канят жителите и гостите на града да станат част от пъстро..
Студио на Радио Стара Загора
Телефон на слушателя
тел. 042 616440
Email: efir@radio-sz.net
Нюзрум на Радио Стара Загора
тел./факс 042 604227
Email: rsz@radio-sz.net
Рекламен отдел
тел. 042 616431, 042 616432
Email: reklama@radio-sz.net