Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Месец на българската култура в Москва

Снимка: Мая Праматарова
Българска реч звучи често в центъра на Москва през месец март по време на поетични четения, дискусии, ателиета, открити уроци и изложби. В момента в руската столица се провежда Месецът на културата и литературата на България – съвместна инициатива на Българския културен институт и новооткрития Център за славянски култури към Библиотеката за чуждестранна литература.

Събитията са толкова много, че могат да се набележат само акцентите. Сред театралните прояви е представянето на филма за Крикор Азарян "Чехов х 3” от поредицата "Умно село". Фотоизложбата „Образи незабравими” от Народния театър „Иван Вазов” е повод за дискусия на тема „Н. О. Масалитинов и неговото влияние върху българското театрално изкуство”. Голям е интересът и към гостуването на поета Георги Борисов.


В рамките на Месеца на българската култура ще бъдат представени книги на проф. Иван Стоянов и Андрей Кудин, както и произведения от серията „Нов български роман”. Изложби с книги съпътстват много от проявите, като една от тях разкрива различни възгледи към Руско-турската война на поети, дипломати и общественици, сред които са Аксаков, Чернишевски, Достоевски и Тургенев. Дискусиите възникват спонтанно, особено след полемични филми като „Ботев в сянката на паметник” на режисьора Жезко Давидов.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Владимир Молев

Литературният превод като имитиращ продукт

"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..

публикувано на 08.02.25 в 12:45
Проф. д-р Минка Златева

Проф. Минка Златева представя "Ретроспекции към публичната комуникация"

"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..

публикувано на 08.02.25 в 09:30
Уил Кокръл

Книга-разследване на американския журналист и писател Уил Кокръл

Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..

публикувано на 08.02.25 в 08:05

Българо-британската продукция "Дяволски игри" тръгна по кината

Продуцентката и актриса Деси Тенекеджиева , режисьорът и съсценарист Бен Чарлз Едуардс , изпълнителният продуцент и актьор Гари Стреч и операторът Денис Мадeн – създателите на новия българо-британски филм "Дяволски игри"  – са в студиото на "Артефир". Става ясно, че драматичният трилър, който днес тръгва по кината у нас, е вдъхновен от..

публикувано на 07.02.25 в 17:00

"Взрив" – спектакъл за тийнейджърите, но и за родителите

Драматичният театър "Любомир Кабакчиев" в Казанлък гостува на софийската публика с един от най-новите си спектакли – "Взрив" от Елизе Вилк. Постановката по пиесата на съвременната румънска драматуржка е дело на Бюрхан Керим, който е работил по превода на Лора Ненковска. "Модерна гимназия. Таблоидите биха казали, че това е гимназия за..

публикувано на 07.02.25 в 16:35