„Живял някога един крал, който имал дъщеря на име Дзодза“.
През 1634 г. в Неапол се появила „Приказка на приказките, или забава за най-малките“. Авторът на томчето Джан Алезио Абатутис не само че бил измислен, ами дори истинският разказвач на историите зад това име вече не бил между живите. Две години по-късно излиза втори том, а едва през 1822 г. Братя Грим възраждат спомена за писателя. Истинският автор на „Приказка на приказките“ е поетът Джамбатиста Базиле (1566 –1632), а издаването на двете книжки след смъртта му дължим на неговата сестра Адриана.
„Пентамерон“ е първият в историята на европейската литература сборник с народни умотворения, в който са запазени най-старите варианти на известните приказки „Пепеляшка“, „Спящата красавица“, „Хензел и Гретел“ и „Котаракът в чизми“ – посочват от издателството. Преводът на Владимир Молев е направен по англоезичното издание от 1893 година и представлява сложно съчетание от съвременен език, народни умотворения и преводачески умотворения в стила на народните, което се налага от изобилието от идиоми и необходимостта да се запази структурата на приказката. Илюстрациите са на Франц фон Байрос (1909 г.), а оформлението е на Фиделия Косева.
Научете повече за изданието в звуковия файл, където разговаряме с редакторката Теменуга Пенчева.
"Джордж Оруел – по следите на пророка" е книга на журналистката, преводачка и преподавателка Клери Костова - Балцер, която живее от години във Великобритания. Там тя е част от обществото на Оруел и предлага на българските читатели свое изследване на непознати факти от живота на писателя. "Когато завършва Итън, Оруел заминава в Бирма, където пет..
"Хроники от Ателието. 130 години Васил Захариев – творец, учител, изследовател" – изложбата е на Регионалния исторически музей София и се открива тази вечер (17 юли) в 18 часа. Васил Захариев е график, бил е ректор на Художествената академия, преподавател, интересувал се е от изкуството на Българското възраждане, а изложбата, която има дълъг живот..
"Хоуп и Морето" е нова детска книга на българския книжен пазар, която е специална освен със своята история, така и с българското участие в нея. Текстът е от американския автор Андрю Хакет, илюстрациите са на българката Светла Радивоева. Преводът на български език е на Катя Перчинкова. Сюжетът разказва за момиченцето Хоуп, което си играе само и тъжно..
На слушателите на "Нашият ден", които обичат смразяващи кръвта истории в горещите летни дни, Юлия Петкова предлага перфектното четиво. "Когато Давид получава имейл от непозната жена, която твърди, че има информация, свързана с детството му, той не знае как да реагира. Давид няма никакви спомени от първите 12 години от живота си. А..
От днес културното пространство NEXUS ще бъде домакин на серия семинари, посветени на симбиозата между модата и архитектурата. Първото от поредицата събития започва 17 юли от 19:30 ч. и е посветено на корените и предисторията на архитектурната мода, границите на това понятие и стила space age, повлиян силно от футуризма. Другите две лекции..
Съдебни преследвания, политически и обществен драматизъм в българското общество – разговор в "Нашият ден" с Радослав Бимбалов, писател, общественик и..
Държавната опера в Стара Загора навършва 100 години с премиера на спектакъла "Цар Калоян" на сцената на Античния форум "Августа Траяна" – на 17 и 18..
25-ото издание на летния фестивал на H.M.S.U. е на 19 и 20 юли 2025 г. в център VIDAS Art Arena в колодрума на Борисовата градина, София. Това е..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg