Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Има ли билети за Теди Москов?

Снимка: БГНЕС

„Има ли билети за Теди?“ се оказа един от най-задаваните въпроси към екипа на „Аполония“ тази година. Театралният афиш на фестивала достигна до средата на включените в него постановки, но със сигурност можем да заявим, че интересът към тях е голям. Билетите бяха разпродадени още преди началото на тазгодишното 35-о издание, а най-очакваното представление беше именно „Аз обичам, ти обичаш, тя обича“ на Теди Москов. Артистичият директор на „Аполония“ Маргарита Димитрова сподели колко съкрушена била една дама, след като разбрала, че всичко за Теди вече е продадено. Постановката, която разказва не за любовен и приятелски триъгълник, а за четириъгълник, се игра тази събота.

На следващия ден режисьорът Теди Москов говори за цената на успеха в превърналите се вече в традиция срещи със созополската публика. Той разказа за любовта си към Италия и италианското кино, от което са вдъхновени голяма част от неговите представления. Разказа и за срещите си с режисьорите, от които черпи най-много вдъхновение – Марио Моничели и Еторе Скола. Филмът на Скола „Обичахме се толкова много“ е и в основата на спектакъла „Аз обичам, ти обичаш, тя обича“.

Теди Москов има немалко идеи за бъдещи проекти, базирани на литературни и кино сюжети. Все пак, поводът Москов за пореден път да бъде част от Празниците на изуствата беше изиграната в събота вечер постановка. След като я изгледах ме загложди един от основите въпроси, които си задават персонажите в представлението – какво му остава на човек да направи, когато, въпреки усилията му, всичко е все тая. От този въпрос започва и разговорът ми с Теди Москов.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Работа на Емил Марков

"Художници и букви" в Българския културен институт - Братислава

"Художници и букви" е изложба на преподаватели от катедра "Книга, илюстрация, печатна графика" на НХА, чието откриване ще се състои днес (29 май) в Българския културен институт - Братислава. Доц. д-р Капка Кънева , художник с интерес към хартиената скулптура, преподавател в НХГ, дизайнер на книжни корици, гостува в "Артефир", за да разкаже..

публикувано на 29.05.25 в 15:04

"СтолицаЛитература" между изгубения и възвърнатия рай

На 29 май с поредица събития, посветени не само на литературата, започва 17-ото издание на фестивала "СтолицаЛитература". Епичните  поеми на Джон Милтън "Изгубеният рай" и "Възвърнатият рай" задават тематичната рамка на тазгодишната "СтолицаЛитература".  Събитията в програмата на фестивала следват противоречивото ни отношение към носталгията и..

публикувано на 29.05.25 в 14:34
 Доц. д-р Евгения Кръстева-Благоева

Водовъртежите на историческата памет в романа "Реките на времето"

Родовият документално-истроически роман "Реките на времето" е дебютен за авторката доц. д-р Евгения Кръстева-Благоева , преподавател в Департамент "Антропология" на НБУ. В "Артефир" доц. Кръстева заявява, че през личната семейна памет всъщност разказва историята на България от последните близо 100 години. По думите на авторката..

публикувано на 29.05.25 в 14:22

Излезе първият роман на Азиз Таш

Първият роман на поета Азиз Таш "Ниският полет над думите" беше представен  в Унгарския културен институт "Лист". Кристина Йорданова, литературовед и преподавател в Софийския университет "Св. Климент Охридски", говори за книгата, а Ива Колева изпълни избрани откъси от нея. За атмосферата допринесе и музикалното изпълнение на Бехрин Шопова, музиколог,..

публикувано на 29.05.25 в 10:25
Гонсало М. Тавареш

Гонсало М. Тавареш: Глупостта ни превзема

В "Нашият ден" гостува Гонсало М. Тавареш , най-престижното писателско име в съвременната португалска литература, философ по образование и преподавател по теория на науката в Лисабонския университет. Богатото му творчество обхваща романи, разкази, пиеси, поезия, есеистика. У нас са преведени "Пътуване до Индия", "Кварталът", "Матео остана без..

публикувано на 29.05.25 в 10:15