„Китайският език е много сложен от гледна точка на това, че е съвършено различен от европейските езици. Изисква се един доста по-дълъг първоначален период към привикване към фонетиката и йероглификата, както и към начина на мислене на представителите на тази етнокултурна общност. Изискват се и много интензивни упражнения за усвояването на отделните компоненти на езика. Новият учебник „Да открием Китай“ е специално създаден за българите и предлага всичко това“, сподели доц. д-р Антония Цанкова, ръководител на катедра „Китаистика“ на СУ „Св. Климент Охридски“. Тя и гл. ас. д-р Евелина Хайн са автори на уводния курс към българското издание, адаптирано на основата на утвърдената серия учебни пособия „Discover China“.
Доц. Цанкова припомни, че началото на преподаването на китайски език в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ е поставено през 1953 година от известния китайски лингвист и интелектуалец проф. Джу Дъси и старши преподавателката Джан Сунфън, които изграждат методиката и съставят първите учебни пособия за преподаване на китайски език в България. Тя обясни, че новоизлезлият учебник предлага нов комуникативен подход в обучението, който превръща ученето в ефикасен и приятен процес. И по този начин езикът може да се изучава и практикува в ситуации от реалния живот, като учащите развиват умения за естествено общуване на китайски.
Доц. Цанкова разказа за традициите в изучаването на китайски език у нас и за постиженията на българските студенти от специалността „Китаистика“ към Алма матер.
Антония Цанкова завършва специалност „Китайска филология“ в Санктпетербургския държавен университет, където изучава лингвистика при световнопризнатия езиковед-китаист С. Е. Яхонтов. Защитава докторска дисертация на тема „Факултативност на аспектуално-темпоралните показатели в съвременния китайски език в СУ „Св. Климент Охридски“ през 2015 г. Преподавател в СУ по дисциплините Граматика на китайския език, Старокитайски език, Практически китайски език – устен превод и др. Научни интереси и изследвания в областта на граматиката на съвременния и класическия китайски език, функционалната лингвистика, семантиката и прагматиката.
Евелина Хайн е главен асистент в катедра „Езици и култури на Източна Азия“ в СУ „Св. Кл. Охридски“ (от 2007 г), където преподава китайска средновековна литература, китайски фолклор, фолклор на източна Азия, както и курсове по практически китайски език (устен превод). Докторант е към същата катедра (от 2016 г) с тема на подготвяната дисертация „Култът към планината Тайшан във фолклорно-религиозната традиция на Китай“. Специализирала е в Германия и в Китай. Професионалните ѝ интереси са свързани с фолклора и народните религии на Източна Азия, както и с преводи на хуманитаристика и художествена литература.
Журналистката Ан Апълбаум става известна с изследванията си за съветската диктатура, като преведените у нас нейни книги са "Гулаг: лагерите на смъртта", "Желязната завеса: рухването на Източна Европа, 1944-1956", "Червен глад: войната на Сталин срещу Украйна" и най-новата – "Конгломератът Автокрация. Диктаторите, които искат да управляват света"...
За втора година в Нов български университет ще се проведе Международният фестивал "Следата Шекспир". Мотото на фестивала е "Театърът като "конспект на времето ни, като негов летопис в съкратено издание." Ето как виждат мисията на Фестивала организаторите му: "Изборът на Шекспир като универсална оптика, през която анализираме и рефлектираме процесите..
85 години от рождението на журналиста и поет Георги Заркин бяха отбелязани в Чешкия център в София. Събитието, припомнящо жестоката съдба на този талантлив и достоен български писател, неслучайно беше организирано там. През 1968 г., докато е в затвора, Заркин обявява 28-дневна гладна стачка в знак на протест срещу нахлуването на армиите на Варшавския..
Марио Варгас Льоса става известен с романа си "Градът и кучетата", 1963, за да се нареди не само до най-големите писатели от Южна Америка като Габриел Гарсия Маркес, Карлос Фуентес и Хулио Кортасар, но и в света. Получава Нобелова награда за литература през 2010 година, а у нас през 2013беше удостоен с Доктор хонорис кауза на Софийския университет...
Латвийският сериал "Съветски дънки" е написан от българската сценаристка Теодора Маркова, която стои и зад редица от най-успешните български продукции през последното десетилетие. Той се превърна в сензация, след като спечели наградата на публиката на престижния телевизионен фестивал Series Mania 2024, а актьорът Карлис Арнолдс Авотс бе отличен с..
1170 години след създаването си първата старобългарска азбука продължава да привлича интереса на учените, широката публика и любителите на загадки. В чест..
Пoредният брой на "Литературата, начин на употреба. На фокус – Полша", осъществен със спомоществователството на Полския институте посветен на Олга..
Журналистката Ан Апълбаум става известна с изследванията си за съветската диктатура, като преведените у нас нейни книги са "Гулаг: лагерите на смъртта",..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg