Един човек се опитва да живее с непоносимото бръмчене, буботене, бучене на заобикалящата го бездушна Тълпа. Мистериозен глас се появява в живота му и го потапя дълбоко в търсене на спасение. Изгубен напълно, човекът продължава да потъва, докато не достига дъното, откъдето изплува, за да продължи да търси отговор…
Премиерният спектакъл „Вътрешният глас“ предлага на публиката театрално преживяване в нетрадиционно театрално пространство. Представлението е моноспектакъл на актьора Живко Джуранов и ще се играе на своеобразната сцена „Климатична инсталация“ в Младежкия театър „Николай Бинев“. Автор на пиесата е Теодора Георгиева, а постановката е на режисьора Любомир Колаксъзов, който е и сценограф на спектакъла заедно с Цецка Ивайлова. Звукова среда – Христо Намлиев.
Премиерата на „Вътрешният глас“ е на 23 февруари, но тя всъщност е завръщане на спектакъла там, където беше роден през 2018 година, като част от ХІ издание на фестивала „Панаир на младите“. Идеята на фестивала е нетипичното театрално пространство да дава възможност на млади и талантливи артисти да се развиват в полето на сайт спесифик театралната форма, превръщайки посещението на театър в цялостно изживяване, в което са ангажирани всички сетива.
Дали и как изгнанието се отразява върху творчеството на известни композитори, които са преживели напускането на родината си? На този общ въпрос отговаря книгата "Изгнание и музика" на швейцарския писател, преводач, преподавател в Лозанския университет, философ и културолог Етиен Барилие. Авторът несъмнено е изключително ерудиран, книгата му е..
Във фокуса на рубриката "Моментна снимка" са сценичните събития на януарския нюйоркски афиш. Разговорът се съсредоточава върху "Кабаре" – мюзикъл на Джо Мастъроф, Джон Кандър и Фред Еб. Постановката на Ребека Фрекнал в нюйоркския The August Wilson Theatre , трансформиран до неузнаваемост, върви под заглавието "Кабаре в клуба Кит Кат"...
"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..
"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..
Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..
Какви опасности за свободата на изразяване и демокрацията крият предложените за гласуване в НС през тази седмица проектозакон за "чуждестранните агенти"..
Какво е "соросоид" и наистина ли е застрашена демокрацията у нас и в Европа, коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" доц. Георги Лозанов ,..
"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg