Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Нов сборник с разкази и новели от Лъвкрафт на български

| обновено на 04.05.20 в 16:37

Писател, критик и есеист, определян като най-значимия американски „свръхестественик“ след Едгар Алън По, Хауърд Филипс Лъвкрафт е едно от големите имена в литературата на ужаса през ХХ век. 

„Сянка отвъд времето“ от Х. Ф. Лъвкрафт включва разкази и новели от сборниците „Зовът на Ктхулу“ и „Планините на безумието“ в нов превод на  български език. Тук са събрани част от най-известните произведения на автора – от ранни истории като „Дагон“, с които Лъвкрафт прекроява хорър жанра, до най-зрелите му творби – „Бродник в мрака“ и „Сянка отвъд времето“. Те са подредени хронологично и показват как са се развили стилът и идеите му през годините.

"Трябва да го прочетете – той е там, където започва тъмнината." – Нийл Геймън.

Новият превод е на Огняна Иванова. Повече за писателя, извел понятието "космически ужас", разказва редакторът на сборника Иван Атанасов в звуковия файл.


ВИЖТЕ ОЩЕ
Роалд Дал

Парадоксалният свят на Роалд Дал

Странният и парадоксален свят на Роалд Дал оживява в Литературния салон на редакция "Хумор и сатира". Този път в "Академия комика" четем един от известните "Разкази с неочакван край". Прекрасните актьори - Емил Емилов, Мария Йорданова, Иван Петрушинов и Добриела Попова се превъплътяват в ярките персонажи, за да усетим целия колорит на ситуацията...

публикувано на 13.11.25 в 17:00

Цветозар Цаков и неговите "Сънища и явища"

Още за сборника с разкази "Винилови души" през 2020 година Марин Бодаков пише: " Разказите на Цветозар Цаков ни обещават много причудливости. Техните герои и антигерои дешифрират кодовете на реалността. Цветозар им подсказва как да закачат и разкачат времена, пространства. Как смисълът да се разсмее". "Цветозар Цаков е диригент на сънища, абсурди и..

публикувано на 13.11.25 в 16:26
Преводачът Светла Кьосева, авторът Кирил Наги и журналистът Мария Касимова-Моасе (от ляво надясно)

Силен романов дебют на Кирил Наги

"Eтюди от жълтата къща" (превод Светла Кьосева, оформление Кирил Наги) се нарича дебютният роман на Кирил Наги, в който четем истории от България и Унгария преди падането на Стената.  Младият автор пише за себе си следното: "Роден съм през 92-ра, в Будапеща, където и израснах. Баща ми е унгарец, майка ми българка, и макар до голяма степен да не..

публикувано на 13.11.25 в 16:10

Велико Маринчевски с изложба графики от Китай

Изложбата на известния художник Велико Маринчевски съдържа творби, създадени през последните две години в ателиетата на международната графична база Гуанлан в Китай. Тя е продължение на сътрудничеството му с галерия "Ракурси", където той от години показва своите работи, завръщайки се в България. Ето как Велико Маринчевски представя творбите си този..

публикувано на 13.11.25 в 15:07

По следите на комунизма в разказ, думи и места

Организаторите на Фестивал 10.11 , който кани историци, артисти и граждани да влязат в откровен разговор за наследството на комунизма, разказаха в предаването "Какво се случва" за големия интерес на младите хора към първото издание на тази инициатива. Естествено, този фестивал препраща към датата 10 ноември 1989 г. – началото на демократичния..

публикувано на 13.11.25 в 12:50