Jazz Age/епохата на джаза е не само термин, който Франсис Скот Кий Фицджералд изобретява, но и набъбнала от противоречия реалност, която поставя в центъра на изображение на своите разкази и романи. Ранните 30-те, когато замисля и работи върху „Нежна е нощта“, са едни от най-мрачните години в живота му. През 1932 г. съпругата му Зелда е хоспитализирана заради шизофрения в Балтимор, Мериленд, а авторът е наел имение в предградието на Тоусън, за да работи върху историята за възхода и падението на Дик Дайвър, блестящ млад психоаналитик, и съпругата му Никол, опасно нестабилен психически негов пациент. Фицджералд няколко пъти остава без пари и взима заеми от своя редактор и агент, принуден е да пише и кратки истории за булевардни списания. В копие на романа, което изпраща на свой приятел, той пише:
„Ако ви хареса „Великият Гетсби“, за Бога, прочетете това. Гетсби беше върховно постижение, но това е изповед на вярата.“
В „Нежна е нощта“ Фицджералд си поставя решително за цел да напише най-амбициозния и мащабен роман в кариерата си, като експериментира радикално както с наративните условности на хронологията, така и с наративните условности на гледната точка. Използва дори ранните постижения на психиатрията, за да обогати пластичността на характерите си. „Нежна е нощта“ е и усилено, дори болезнено автобиографично произведение, като в същото време историята за низходящата спирала на развитие и разпадането на личността е парадигматично съчинение за цяло поколение.
Постановката на Радиотеатъра върху романа е прекрасна възможност за съчетаване на два ефекта – майсторството на велик разказвач, предложено от нова медия, и майсторството на аудиофакта, предложено от супертворчески екип. Илия Добрев, Силвия Лулчева, Антоанета Добрева-Нети, Свежен Младенов, Васил Бинев, Нина Стамова и Мая Бабурска са гласовете в нашата „Нежна е нощта“ в неделя през нощта. Преводът е на Дмитрий Иванов, драматизацията за радио – на Майя Динева. След толкова фини и емоционално въздействащи съвместни продукции Илия Добрев и Валя Бояджиева като тандем от режисьор и музикален оформител в „Нежна е нощта“ са изключителни.
До март месец 2020 Радиотеатърът беше създал традицията да кани публика във Второ студио, с която заедно – слушатели и изпълнители – да прослушват премиерните постановки на български пиеси. Интересът към прослушванията на живо беше голям. За съжаление Covid епидемията прекрати тези събирания. Сега с голяма радост съобщаваме, че редакцията ги..
Нина Мазур е известна украинска театрална критичка. Пише и монодрами. Често са свързани с Шекспир, но всъщност се интересува повече от жените около Шекспир. Като заобиколим изминалите векове, които така и не отговориха на загадката около личността на Шекспир, премиерата на Радиотеатъра "Агнес, жената на Уил", на 14 май от 16 часа , предлага странна..
Премиерата за деца на Радиотеатъра започва с Имало едно врем e … Както трябва да започват всички приказки. Имало едно време едно хипопотамче на име Туртухчо, което живеело в Африка, в Хипопотамия. Туртухчо бил много любознателен, обичал да научава нови и нови, и нови неща… Да, този път малките ни слушатели ще се запознаят с Туртухчо,..
На 26 март от 16 часа Радиотеатърът ще излъчи премиерното повторение на пиесата "За едно явление в електричеството". Радиокомпозицията е по разкази на Чехов, съотнесени по такъв начин, че възпроизвеждат атмосферата на най-съкровените му пиеси. Ето какво казва проф. Людмил Димитров за тази постановка: "Градина, сватба, самоубийство, монах,..
И през 2023 г. Радиотеатърът не забравя мисията си да продуцира качествена драматургия за деца и тийнейджъри. На 16, 17 и 18 януари от 7.20 часа слушайте премиерата на трите части на "Кентървилският призрак" от Оскар Уайлд. Точно защото говорим за текст на Уайлд, тук внимателно е избегната една досадно честа практика при историите за деца,..
Един от най-обичаните, най-търсени и активно концертиращи български изпълнители отбелязва през 2023 г. своя 75-годишен юбилей. Това е цигуларят, диригентът..
Здравка Василева гради своя личен път в изкуството със своя характерен и запомнящ се и уникален образ на живописец. Като професор по живопис и..
Избрана поезия от съвременния китайски поет на неформалната поетична сцена Ю Дзиен излезе на български език с превода и подбора на Веселин Карастойчев. Той..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg