Естер Херитсен умело въвлича в доста трудната за описване история на едно семейство. "Жажда" е прекрасният нов роман на обещаващата нидерландска писателка. Тя има вече четири романа, една новела и няколко сборника с разкази.
Херитсен описва необичайната връзка между майка и дъщеря и разкрива пласт след пласт – дълбоко заровени травми и страхове от миналото. Елизабет скоро ще умре, но не е споделила с никого от семейството си тежката диагноза. Осъзнава това едва когато случайно среща на улицата Коко – дъщерята, с която се виждат само с предварителна уговорка и по график. Срещата е неловка и приключва бързо, но най-забележителна е липсата на мелодрама – както в тази уводна сцена, така и в цялото повествование.
Сюжетът е динамичен, действието е разкрито основно посредством диалози, а загатнатите тайни витаят като призраци. През цялото време героите пазят своето лично пространство неприкосновено и не желаят да се вълнуват повече, отколкото се налага. Читателят усеща не толкова тежестта на болестта, не толкова "трънливите" отношения, а чувството за липса на топлота и любов между тези хора. Това личи от на пръв поглед баластните диалози – белег на съвременните отношения, в които, за да съхраним емоционално себе си, не смеем да допускаме нито отрицателни, нито положителни емоции. Тонът е хладен, нехарактерен за нашите ширини, и това прави “Жажда” изключително провокативна и интересна за българската публика.
Лишена от предразсъдъци и страхове в писането си, Херитсен изследва сенките на човешкия разум – педантично и с око за красотата на детайла. Елегантната ѝ проза принадлежи към нова вълна в литературата, създавана от автори, които се стремят да уловят човешките тревоги и безпокойства, без да будят фалшив драматизъм. “Жажда” може да отприщи буря от емоции, но го прави по нестандартен начин, като докосва скрити кътчета на нашата душевност, прозиращи в наглед прозаичното ежедневие.
Мрачен, въздействащ и запомнящ се, “Жажда” е психологически роман за семейството, за чупливата обвивка на човека и за пукнатините в отношенията.
„Жажда“ от Естер Херитсен – представяне онлайн на 10 декември от 18.30 на страницата на Софийския международен литературен фестивал и на изд. ICU.
Превод от нидерландски – Мария Енчева
Eстер Херитсен (1972) е нидерландска писателка, определяна като един от обещаващите литературни таланти на Нидерландия още от дебюта ѝ през 2000 г., когато излиза сборникът с разкази "Bevoorrecht bewustzijn" ("Привилегировано съзнание"). Херитсен води популярна седмична колонка в телевизионния справочник VPRO и е удостоена с честта да напише текста подарък за нидерландската Седмица на книгата през 2016 г. с тираж 700 000 екземпляра.
В последно време набира популярност и като автор на телевизионни и филмови сценарии. Неин е сценарият на “Инстинкт” (2019), с който се открива Нидерландският национален филмов фестивал и който привлича сериозно внимание на международни филмови фестивали, а също така е и нидерландската кандидатура за “Оскар” през 2019 г.
Снимки – издателство ICU, Paulina SzafranskaОсмото издание на Софийския международен литературен фестивал започва днес и ще продължи до неделя включително. Над 60 ще са участниците тази година от 9 държави, като срещите между читатели и автори ще са изцяло онлайн. Срещите между..
Българо-японският куклен спектакъл "История за чайка и банда котараци" на Катя Петрова е поканен за ново турне в няколко японски града през лятото. Това е третото гостуване на спектакъла, който дълги години се игра на сцената на Столичния куклен театър...
За пръв път в България се провежда годишното общо събрание на CISAC – най-значимият глобален форум в света на авторските права. Негов домакин е сдружението на композитори, автори и музикални издатели за управление на авторски права "Музикаутор", член на..
Как празнуват и какво значи 24-ти май за хората, за които всеки ден е "ден на буквите". Анкета с редактори, коректори и преводачи за интимното преживяване на четенето и колективното честване на писмеността и културата. Зорница Христова е българска..
"За какво мислиш?" ни пита книгата на Лоран Моро, която е неин автор и художник. Героите? Четем им мислите, виждаме ги нарисувани, можем да повдигнем капачетата и да видим дали и другите не мислят като нас: "Анелия има сладки желания", "Гийом кипи от..
Празничното издание на предаването "Семейно радио" е посветено на 24 май – Деня на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност. Голямото семейство на Българското национално радио поздрави..
Има ли руска пропаганда в българските училища и какво показва разследване на БНТ, коментира в „Мрежата“ по програма „Христо Ботев“ Мая Димитрова,..
Как да различим социалните от политическите послания в една криза и защо исканията на синдикалистите по време на протестите в градския транспорт на..
"Тъй като писарите ще продължат, малцината читатели, които ги имаше по света, ще сменят занаята си и ще станат също писари" – това някак беше първата..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg