„Най-добрата и най-изчерпателната книга до момента, посветена на масовите убийства на Ютьоя. За пореден път събитието оживя от плът и кръв. И за пореден път плаках... докато си припомнях“, казва писателят Карл Уве Кнаусгор за „Един от нас (един разказ за Норвегия)“ от Осне Сайерстад.
Норвежката писателка е позната от двете ѝ книги, преведени досега на български „Сто и един дни“ и „Кабулският книжар“. Писател и разследващ журналист от горещите точки на планетата, тя проследява събитията след атентата на Андреш Брайвик и съдебния процес срещу него, събира голямо количество документален материал и написва „Един от нас“. Сайерстад казва, че книгата е създадена „от разказите на другите“. Книга, която не може да остави читателя безразличен, защото бива въвлечен в живота на Брайвик още от зачеването му, като със свидетелства и документи детайлно се проследява неговото израстване и развитие.
В същото време Сайерстад разкрива и една непозната Норвегия с нейния политически и обществен живот, с нейните социални специфики, проследяват се действията на властите, на полицията, на хората преди и по време на атентата. Писателката успява по много деликатен начин да не се намесва директно, а да остави читателя сам да осмисли станалото, причините и последствията. Тя обаче не спестява неудобните истини за норвежкото общество.
Това е книга, която ни кара за осъзнаем днешния свят и да се замислим за възможността в едно подредено общество да се появи убиец като Брайвик. „Чрез тази книга желая да заздравя целостта на общността, от която бе откъснато едно парче“, пише в послеслова си авторката, която създава фондация „Един от нас“, в която отива цялата печалба от книгата, като средствата се използват за различни инициативи.
Книгата е преведена на български от Анюта Качева, чуйте я.
Снимки – commons.wikimedia.org, Black Flamingo
"Два века изкуство в България" е нов цикъл с популярни лекции, който обхваща културните и художествени процеси в страната от началото на XIX век до края на 90-те години на ХХ век. Техен организатор е Петко Желязов, водещ и модератор в платформата "Рацио" и Кристина Тужарова, дългогодишен лектор и основател на инициативата "История на изкуството..
Носталгично дивертименто Люлееше лятото своите тежки камбани. По устните лепнеше сладкият сок на живота. Светът нямаше сенки. В реката се стапяха бавно дори неясните очертания на хоризонта. Аз знаех, че този ден няма да се повтори, но времето беше отключило катинара си и тихия ход на нашата смешна история отмерваха не часове и..
Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в тазгодишното издание на конкурса с поезия на тема: "Монолог на хвърления камък". С отзвук от завършилия VI Национален литературен конкурс в "Артефир" гостуват писателите и издатели Симеон Аспарухов и..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм. Пабст остава спорна фигура и до днес..
След поредния четвърти опит на "Възраждане" да прокара в Народното събрание законопроекта си за регистрация на чуждестранните агенти, а пък ДПС-Ново начало..
В навечерието на освобождаването на поредните трима израелски заложници, според споразумението между Израел и Хамас, разговаряме в "Мрежата" с Димитър..
Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg