Удоволствието при превода се крие в находката. Това твърди преводачката Петя Петкова, която е носител на една от малкото награди за превод в България, носеща името на Кръстан Дянков – знаменития преводач на американска литература от XX век. През 2018 г. тя е удостоена с приза, но от тогава досега почти неизменно присъства и в краткия списък с номинираните. И има защо. Нейните преводи са наистина смислени, интересни и могат да предадат дори играта на думи, сюжетните линии, хумора и иронията, които не са обяснени в оригиналния текст, а само се подразбират.
В дни като тези, в които четем много, разбираме колко важен и нужен е добрият литературен превод. Тъкмо той е този, който ни потапя и ни пренася напълно в новите пространства, новите култури и преживявания, които ние отчаяно търсим като читатели. Ето защо ролята на преводача е изключително трудна. Той трябва да е двуезичен, двукултурен, ако не и мултикултурен, Трябва да е умерен, но и достатъчно смел и находчив балансьор между това да останеш верен на оригиналното произведение или по-скоро да заложиш на емоциите и отличителните чувства, които то предизвика.
Петя Петкова е завършила специалност „Индология“ и казва, че е вложила много усилия в това да се превърне в добър преводач от английски на съвременна проза.
Чуйте разговора с преводачката в „Какво се случва“.
Валерия Вълчева обича играта. Играта с пространството, играта с образите и всичко, което бяга от класическия театър. Този път не е изключение. В премиерата на "Три сестри" по Чехов и под нейна режисура, тя развива действието в къща, а именно артистичното пространство на Art House. Обичайно за театъра, който тя прави, публиката отново е част от..
"Католиците в България XVII – XX" е изложба, посветена на делото на българските католици и приноса им в българската история. Проектът представя две експозиции, подготвени от Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" и Националния археологически институт с музей към БАН. Град Раковски е първото място, на което изложбата гостува, но се..
Плевенският драматично-куклен театър "Иван Радоев" гостува на софийската публика със спектакъла "Елате ни вижте" от Кирил Топалов. Пиесата е написана още през пролетта на 1989 година, но, по думите на автора, никой не е смеел да я постави тогава. През годините е поставяна в Силистренския театър от Стефан Стайчев (2000 г.) и в Пазарджишкия..
По случай 1 март (събота) Младежкият театър "Николай Бинев" е подготвил изненади и подаръци за своите най-малки зрители. Децата ще имат шанс да се срещнат с любими приказни герои и ще получат мартенички. Повече за празничния жест разказва в "Артефир" Милена Стратиева . Програмата за 1 март включва представлението "Пепеляшка" от 11 ч. и от..
Тази вечер в пловдивската опера ще има премиера на една от най-известните опрери на Моцарт "Дон Жуан". Екипът е международен и вече е поставял Дон Жуан, но на голямата открита сцена на Античния театър. Режисьор на операта е Михаил Знаниецки, а диригент Лучано Ди Мартино. Международната продукция преобразява сцената в луксозен курорт, в който..
Изборите в Германия приключиха и те имат своите добри и лоши страни. Със сигурност от тук нататък това, което ще се случва в Германия, от която се очаква..
Двудневна културна програма, посветена на народните обичаи – Кукеров ден и Сирни заговезни, организират в Поморие в първите дни на март. "От..
В старата господарска къща на остров Мавриций, чието име се превежда като Еврика, душата на любителя на антики крещи "Еврика" във всяка стая. В Eureka, La..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg