На 21 март българският комитет на Европейската мрежа за съвременна драматургия и превод – EURODRAM избра три пиеси, писани на български език и препоръча още една допълнителна за превод.
EURODRAM е мрежа, която насърчава обмена между преводачи, автори и театралните сцени в Европа. Различните езикови комитети от Европа, Средиземноморието и централна Азия подготвят всяка пролет своя подбор от по три текста. Селекцията протече едновременно с работата на още 27 езикови комитета от цяла Европа, в които общо 335 члена на мрежата избираха между 806 непревеждани драматургични текстове. На български бяха получени рекордните 51. 12 от участниците в българския комитет трябваше да посочатсвоите три фаворита, които да препоръчат за превод към останалите членове на международната мрежа. Техен избор тази година станаха пиесите – „Свободно падане“ от Екатерина Георгиева, „User“ от Боян Иванов и Алексей Кожухаров и „Кратка пиеса за любов“ от Стефан Кръстев. Допълнително комитетът отличи пиесата „Транзит“ от Валерия Миневa-Лира.
В България „Свободно падане“, „User“ и „Кратка пиеса за любов“ ще бъдат представени със сценични четения в рамките на 11-ото издание на ProText през юни, а то отново ще бъде част от Фестивала за нова драматургия на Гьоте-институт New Stages SouthEast.
В предаването „Какво се случва“ попитахме „Как изглежда новата българска драматургия? Какви са посоките пред нея?“. Отговарят трима от селекционерите – режисьорката Гергана Димитрова, координатор на EURODRAM за България, преводачката Лора Ненковска и режисьорката Илина Перянова, както и авторите на трите селектирани пиеси.
"Два века изкуство в България" е нов цикъл с популярни лекции, който обхваща културните и художествени процеси в страната от началото на XIX век до края на 90-те години на ХХ век. Техен организатор е Петко Желязов, водещ и модератор в платформата "Рацио" и Кристина Тужарова, дългогодишен лектор и основател на инициативата "История на изкуството..
Носталгично дивертименто Люлееше лятото своите тежки камбани. По устните лепнеше сладкият сок на живота. Светът нямаше сенки. В реката се стапяха бавно дори неясните очертания на хоризонта. Аз знаех, че този ден няма да се повтори, но времето беше отключило катинара си и тихия ход на нашата смешна история отмерваха не часове и..
Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в тазгодишното издание на конкурса с поезия на тема: "Монолог на хвърления камък". С отзвук от завършилия VI Национален литературен конкурс в "Артефир" гостуват писателите и издатели Симеон Аспарухов и..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм. Пабст остава спорна фигура и до днес..
След поредния четвърти опит на "Възраждане" да прокара в Народното събрание законопроекта си за регистрация на чуждестранните агенти, а пък ДПС-Ново начало..
В навечерието на освобождаването на поредните трима израелски заложници, според споразумението между Израел и Хамас, разговаряме в "Мрежата" с Димитър..
Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg