Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Душата расте" с Валентина Радинска

Валентина Радинска
Снимка: БГНЕС

Когато във теб руините на спомена се сгромолясат, 
и пепел, и дим се извият към студеното нощно небе, 
когато си опустошена и пътят ти е буренясал – 
спри, послушай – и чуй! – как душата расте…

"Душата расте" е тринайсетата, най-нова книга с избрана лирика на поетесата Валентина Радинска. Том 1 е побрал в над 300 страници стихотворения от книгите ѝ: "Към мен върви човек“ (1979), “Нощна книга“ (1983), “Не“ (1988), “Чистилище“ (1992), "Всичко“ (1995), “Поне“ (2001), "Дъждовете“ (2009), “Употреба на свободата“ (2013), “Уроци по мълчание“ (2016), “Защото е студено“ (2018), и “Премълчаване на зимата“ (2020).

Валентина Радинска е и преводач, писател, журналист. Но поезията ѝ е донесла най-много награди. Лауреат е на националната наградата “Мара Белчева” за цялостно поетично творчество. Носителка е и на наградата за поезия “Златен ланец” на в-к “Труд” ( 2009). За преводите си на поезията на голямата руска поетеса Марина Цветаева, Валентина Радинска е носител на Съюзната награда на Съюза на преводачите в България за 1992 г. Носител е на наградата “Блага Димитрова” на ГФ “Българка” за документалния роман “Ние с Коко. Крикор Азарян отблизо” (Издателство “Ентусиаст”), посветен на големия български режисьор, чиято съпруга бе Валя Радинска. 

Тя е лауреат и на националната награда за литература “Милош Зяпков” ( 2014) за стихосбирката “Употреба на свободата”, както и на Голямата награда за изкуство и литература на Община Сливен – “Добри Чинтулов”. През януари 2015 г. получава националната награда за поезия “Теодор Траянов”, а през септември 2017 – наградата за цялостно творчество и принос към българската литература “Изворът на Белоногата”.

Превеждала е стихове на А.С. Пушкин, Инокентий Аненски, Марина Цветаева, Анна Ахматова, Белла Ахмадулина, Юнна Мориц, и др.

Член е на Сдружението на българските писатели, на българския ПЕН клуб и на Литературен кръг “Смисъл”. Нейни стихове са превеждани на всички европейски езици и са включени в пет англоезични антологии, издадени в САЩ, Канада и Англия.

Валентина Радинска представи в "Артефир“ най-новата си поетична книга с избрана лирика "Душата расте“. Димитрина Кюркчиева. разговаря с поетесата.

Снимки – БГНЕС, личен архив, изд. Захарий Стоянов

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Да поЧетем" за четвърти път на площад "Славейков"

Ежегодната инициатива "Да поЧетем" преобразява емблематичния площад "Славейков" в нестандартна културна сцена в чест на 24 май за четвърти път. Богатата програма от литературни, образователни и културни събития очаква посетители от всички възрасти, за да представи разнообразните начини да се радват на българската писменост и творчество...

публикувано на 23.05.24 в 16:48

Пролетният панаир на книгата започва на 24 май

Традиционният Пролетен панаир на книгата, организиран от Асоциация "Българска книга", се завръща за поредна година, за да зарадва жителите и гостите на София. Тази година събитието ще започне на 24 май. Панаирът ще бъде разположен в градинката пред НДК, където над 140 издателства ще представят избрани заглавия на площ от над 1500 квадратни метра...

публикувано на 23.05.24 в 16:30
Елка Златева и Славия Бърлиева

Изложбата "За Кирил и Методий някога и сега" е открита в София

Експозицията е разположена в Античния културно-комуникационен комплекс "Сердика" (Ларго София) и е част от програмата на Европейския културен маршрут "Кирил и Методий" на Съвета на Европа, чиято годишна асамблея се провежда в столицата ни. "Кирило-Методиевската традиция е наистина един европейски феномен, който, въпреки опитите през различни..

публикувано на 23.05.24 в 11:47

Фестивалът Shapeshift: Прекалено ли е да мечтаем за утопия?

Предстои второто издание на фестивала Shapeshift , изследващ процесите на технологична трансформация и пресечната точка между човека, изкуството и иновацията. Домакин на тридневното събитие (31 май – 2 юни) , което включва лекции, работилници, изложби, кинопрожекции, музика и технологични демонстрации, е НАТФИЗ "Кръстьо Сарафов" . Повече за..

публикувано на 23.05.24 в 09:17