Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Български поети в превод на хърватски език

Антология на съвременната българска поезия със заглавие от стихотворение на Борис Христов – "На последния етаж на небето", беше издадена в Хърватия. В края на юни в Загреб в библиотека "Богдан Огризович" се състоя и представянето ѝ, а през септември ще бъде премиерата в София. 

Хърватското дружество на писателите с подкрепата на Европейската литературна мрежа "Традуки" е издател на сборника, но негов основен двигател е хърватският поет и журналист, редактор на сп. "Поезия" Иван Херцег. Преводите са на Ксения Банович, Ана Васунг и Паула Чачич.

Луксозното издание с твърди корици включва известни имена на български поети, издавали свои книги от 1989 година насам – от Александър Геров до Стефан Иванов. Съставителството е на Людмила Миндова, Марин Бодаков и Силвия Чолева, а редактор е Иван Херцег. 

Важен акцент в книгата е предговорът на Людмила Миндова, в който се очертава не само българската литературна ситуация, но и връзките между двете литератури, и която казва: "Всяка антология, да повторим, отново задава въпроса "Какво е поезията?“. Прави го и тази и да се надяваме, че оставя на читателя възможности за разнообразни отговори.“

Чуйте преводачката Ксения Банович.


По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Берлин, Берлин" е в Пловдив

Спасението, което театърът предлага, често е пречистващ смях. Точно както е в премиерния за Пловдивския драматичен театър "Н.О. Масалитинов" спектакъл "Берлин, Берлин". Той ще се играе на 9 и 10 май . Ако комедията е трагедия, погледната от дистанцията на времето, то в пиесата на Жералд Сиблерас и Патрик Одекьор през много смях се разказва..

публикувано на 08.05.25 в 17:09
Антон Баев – директор на  Международния фестивал на поезията

В Пловдив се провежда Международният фестивал на поезията "Орфей"

В Пловдив се провежда Международният фестивал на поезията "Орфей". Поети от Хърватия, Чехия, Словакия, Естония, Турция, Босна и Херцеговина, Дания, Грузия и България четат на роден език и в превод на български в двете фестивални вечери.  По време на откриващата вечер ще бъде връчена голямата награда "Орфей" – за изключителен принос към поезията,..

обновено на 08.05.25 в 15:10

Библиотеките днес – памет на нацията, хранилище на книжовното наследство, социално място

Преди 11 май, когато Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" (НБКМ) чества своя патронен празник, а библиотекарите в България празнуват професионален празник, в "Артефир" гостува директорката на НБКМ и председател на Българската библиотечно-информационна асоциация (ББИА)  доц. д-р Калина Иванова. Доц. Иванова използва част от..

публикувано на 08.05.25 в 13:45
Мона Чобан

Гостоприемството, вдъхновението и родопските чудеса на писателката Мона Чобан

В "Нашият ден" разговаряме с Мона Чобан , писателка, и собственик на къща за гости в село Змиево в Родопите. Тя е автор на книгите "Сексът не е повод за запознанство", "Доста" и "Париж 18", живяла е в Париж и Москва, а днес намира вдъхновение сред българската природа.  Какво сподели Чобан за писането, гостоприемството, родопските легенди, живота..

публикувано на 08.05.25 в 13:05
Флейтистката София Василева-Мартинова и Стоян Мартинов на пианото

Камерен концерт флейта и пиано, японска калиграфия и хайку стихове в Трявна и Копривщица

"Нежна серенада" е камерен концерт флейта (София Василева-Мартинова) и пиано (Стоян Мартинов), японска калиграфия и суми-е на живо и хайку стихове(Венелина Петкова). В програмата са включени съвременни японски композитори (Юко Уебаяши Такацугу Мурамацу) и аранжименти на традиционни японски пиеси. Проектът ще бъде представен в Трявна и Копривщица...

публикувано на 08.05.25 в 12:45