С две събития у нас отбелязваме 100-годишнината от рождението на хърватскaтa поетeса Весна Парун. Снощи в Народния театър "Иван Вазов" се състоя представлението по нейни творби "Аз, която имам ръце по-невинни" – aвторски проект на Загребското театрално ателие, а днес се открива и изложба в къща-музей "Никола Й. Вапцаров" за живота на Весна Парун под надслов "Фанатик на истината: Весна Парун в Народна република България (1962-1967)".
Весна Парун е тясно свързана с нашата страна и интелектуалния ѝ елит по времето, докато е живяла в България – от 1962 до 1967 година, когато я екстрадират с обвинението, че е шпионин на тогавашния югославски президент Й .Б. Тито. За това, че е била следена от Държавна сигурност у нас, свидетелстват съхранените в Българския държавен архив в София донесения на четирима агенти, за които Людмила Миндова пише в студията си "Поетесата и Държавна сигурност. Весна Парун в България". Самата поетеса пише следното:
"А аз междувременно с пясъчен часовник в сърцето и гонг в главата пресякох българската граница, водех ултракафкиански съдебни дела почти на живот и смърт от другата страна на Стара планина, учих се от големия дисидент Радой Ралин – ждановски, тодорпавловски и тодорживковски изгнаник – да пиша пародия, сатира, епиграма. Въоръжена с това, се върнах в родното лоно, където – ето ти идилия – папагали и гарвани ме засипаха с бърборене и квазиполитически клевети. Благодаря им."
Изгонена от България, тя се завръща в родината си, където също не е приета с радост. Днес обаче тя е смятана за най-добрата хърватска поетеса. Ето какво казва за нея поетът и преводачът Тонко Мароевич, голям ценител на творчеството ѝ: "Наш културен и емоционален дълг е да припомняме епохалното значение на нейното творчество и да насърчаваме широката публика да се обърне към вдъхновяващите и с непроходна стойност нейни стихове и страници!“
Освен много от съвременните български поети, тя е превела и издала книги на Пеньо Пенев и Христо Ясенов. Нейни преводи на български има само в една книга с избрани стихотворения от 1964 г. Катя Зографова публикува през 2016 г. "Българскта одисея на Весна Парун".
Повече за Весна Парун чуйте от преводачката Ксения Банович и Людмила Миндова.
Снимки – къща-музей "Никола Й. Вапцаров"
Дали и как изгнанието се отразява върху творчеството на известни композитори, които са преживели напускането на родината си? На този общ въпрос отговаря книгата "Изгнание и музика" на швейцарския писател, преводач, преподавател в Лозанския университет, философ и културолог Етиен Барилие. Авторът несъмнено е изключително ерудиран, книгата му е..
Във фокуса на рубриката "Моментна снимка" са сценичните събития на януарския нюйоркски афиш. Разговорът се съсредоточава върху "Кабаре" – мюзикъл на Джо Мастъроф, Джон Кандър и Фред Еб. Постановката на Ребека Фрекнал в нюйоркския The August Wilson Theatre , трансформиран до неузнаваемост, върви под заглавието "Кабаре в клуба Кит Кат"...
"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..
"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..
Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..
Какви опасности за свободата на изразяване и демокрацията крият предложените за гласуване в НС през тази седмица проектозакон за "чуждестранните агенти"..
Какво е "соросоид" и наистина ли е застрашена демокрацията у нас и в Европа, коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" доц. Георги Лозанов ,..
Продуцентката и актриса Деси Тенекеджиева , режисьорът и съсценарист Бен Чарлз Едуардс , изпълнителният продуцент и актьор Гари Стреч и операторът..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg