Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Най-значителният роман на Гюнтер Грас излезе на български

2
Гюнтер Грас
Снимка: ЕПА/БГНЕС

Романът "Кучешки години" на Гюнтер Грас излиза за първи път на български в превод на Любомир Илиев. Той е последният от Данцигската трилогия на писателя след "Тенекиеният барабан" и "Котка и мишка". Публикуван е през 1963 година и е едно от най-важните произведения в творчеството на Нобеловия лауреат. 

Както сам той признава: "Тенекиеният барабан" ми донесе известност, но "Кучешки години", въпреки че остана донякъде в неговата сянка, оформи окончателно писателското ми кредо и ме направи такъв, какъвто съм и до днес: жизнерадостен песимист. Ето защо смятам този роман за най-значителната си творба. Той е и най-политическият в "Данцигска трилогия" и може би затова ми докара след излизането си толкова неприятности, че и ругатни". 

Романът тече като бавна река, изпълнен е с герои и истории, понякога ироничен, друг път жесток, многопластов като живота, конгломерат от човешки съдби, които историята преплита. Авторът поразява с енциклопедичните си знания, с умението през отделната съдба да говори за съдбата на своята нация, с вникването в недрата на човешката душа и доброто и злото в нея. Безспорен стилист, Грас по художнически извайва изречение след изречение, текстът бавно всмуква читателя и го изкушава да не спира да чете до края.

Чуйте преводача Любомир Илиев.

Снимки – изд. Колибри

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Изгнание и музика

Дали и как изгнанието се отразява върху творчеството на известни композитори, които са преживели напускането на родината си? На този общ въпрос отговаря книгата "Изгнание и музика" на швейцарския писател, преводач, преподавател в Лозанския университет, философ и културолог Етиен Барилие. Авторът несъмнено е изключително ерудиран, книгата му е..

публикувано на 09.02.25 в 12:25
Станка Калчева и Боян Арсов в постановката

На театър между Ню Йорк и София

Във фокуса на рубриката "Моментна снимка" са сценичните събития  на януарския нюйоркски афиш. Разговорът се съсредоточава върху "Кабаре" – мюзикъл на Джо Мастъроф, Джон Кандър и Фред Еб. Постановката на Ребека Фрекнал в нюйоркския The August Wilson Theatre , трансформиран до неузнаваемост, върви под заглавието "Кабаре в клуба Кит Кат"...

публикувано на 09.02.25 в 08:15
Владимир Молев

Литературният превод като имитиращ продукт

"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..

публикувано на 08.02.25 в 12:45
Проф. д-р Минка Златева

Проф. Минка Златева представя "Ретроспекции към публичната комуникация"

"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..

публикувано на 08.02.25 в 09:30
Уил Кокръл

Книга-разследване на американския журналист и писател Уил Кокръл

Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..

публикувано на 08.02.25 в 08:05