Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Кино и психоанализа

Женските образи в киното на ХХ и ХХI век

Книга на водещи психоаналитици от Европа и България

2
Снимка: @ColibriBooks

Книгата От "Ла страда" до "Часовете" – от страдащите до независимите женски образи в киното", дело на Вивиан Праматароф-Хамбургер и Андреас Хамбургер, обединява анализите на водещи психоаналитици от Германия, Великобритания и България. Статиите в сборника изследват женските образи в 30 филма от ХХ и ХХI век, илюстрирайки най-важните интерпретативни школи в необятното поле на кино-изкуството.

Изданието излиза с подкрепата на Българско психоаналитично общество. Преводът е на Христо Тодоров и Виолета Вичева, които със своя талант и прецизност се справят със специфичния език на текста и различните стилове на авторите.

За първи път български автори са част от международно издание от такъв ранг в областта "Кино и психоанализа". Сред тях са д-р Светлозар Василев, който участва в книгата с текста "Метаморфози на женствеността" – анализ на филма "Три билборда извън града" на режисьора Мартин Макдона от 2017 година и Надя Кожухарова, автор на текста "Ида и нейните майки".

Вивиан Праматароф-Хамбургер е доктор по медицина, гинеколог, прихотерапевт и сексолог, супервайзър при Баварската лекарска камара, доцент в Лудвиг-Максимилиан университет, Мюнхен, член на УС на Германското дружество по психосоматична гинекология и акушерство (DGPFG) и на Международното дружество по психосоматично акушерство и гинекология (ISPOG), член на Мюнхенската работна група по кино и психоанализа от 2007 г. Автор на множество публикации в областта на киното и психоанализата.

Андреас Хамбургер е доктор по философия, професор по клинична психология и психоанализа в Международния психоаналитичен университет в Берлин, германист, психолог, психоаналитик (DPG/IPA), преподавател-аналитик и супервайзър, член на Мюнхенската работна група по кино и психоанализа от 2007 г. Има множество публикации на тема кино и психоанализа и др.

"Помните ли онова неповторимо чувство – да излезете от киносалон, след като току-що сте изгледали въздействащ филм и изгаряте от желание да говорите с приятел, който вече го е гледал и има мнение. Добрите филми се различават от останалите именно с това – те живеят извън непосредственото кинопреживяване, в известен смисъл дори започват своя друг живот с финалните надписи и го продължават или самите те се превръщат в разговор. Тази книга – за жените в киното – е като поредица от разговори с компетентни събеседници, които ти помагат да съпреживееш отново вече класически истории от екрана, да пожелаеш да ги видиш с нови очи, а в процеса да научиш още нещо за себе си. Блестяща киноколекция!", Захари Карабашлиев 

"През прозореца в кабинета на д-р Фройд (който гледа към задния двор на Berggasse 19 във Виена), "видях" като върху екран възможностите на умната психоанализа (а не наивната) да "чете" киното по свой начин. Може би несъзнавана асоциация със "Задният прозорец" (1954) на Хичкок? Тази книга е за такъв възможен прочит на 30 избрани филма.", проф. д.н. Божидар Манов



По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

"Вълните на морето са жени" – филм, който не се очаква от турски режисьор

"Вълните на морето са жени" в случая не е стихотворението на Евтим Евтимов, а българското заглавие на филмовата история на Аслъхан Юналдъ. Нейният пълнометражен игрален дебют е изпълнен с напрежение трилър, чието основно действие се развива на яхта върху лазурните вълни на Егейско море. Зрителите проследяват историята на млада жена, която се завръща в..

публикувано на 28.03.24 в 16:59

Опиянението на чувствата във "Вино от глухарчета"

Спектакълът "Вино от глухарчета" на сцената на Младежкия театър "Николай Бинев" се опитва да дефинира битката между живота и смъртта, между светлината и мрака, между младите и старите. Надяваме се спектакълът да насърчи децата и семействата да говорят повече помежду си, да отнесат видяното със себе си у дома, да искат да открият "машината на времето"..

публикувано на 28.03.24 в 15:35
Рене Карабаш, Мари Врина, Захари Карабашлиев (от ляво надясно)

Българска литературна инвазия във Франция

Българските книги звучат на френски език и присъстват в литературния живот на Франция. Париж, Страсбург, Лион – това е пътят на литературния тур, който в момента осъществява преводачът Мари Врина заедно с писателите Захари Карабашлиев, Рене Карабаш и Ангел Игов по инициатива на Българския културен институт в Париж. В тура участва и преведеното на..

публикувано на 28.03.24 в 12:50

Поредицата "Земното минало" и екранизацията като превод

Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни теории и с големи въпроси за човечеството и хуманността. В "Нашият ден" гост е преводачът от..

публикувано на 28.03.24 в 11:25

Уважаеми зрители, Тодор Чапкънов!

Ако погледнем филмографията на Тодор Чапкънов, ще видим редом до името му да стоят над 20 филма и сериала, като сред тях е и един от най-големите нидерландски екшъни през последните години – " Черният лотос " . Могат да бъдат прибавени и още близо 50 продукции, в които участва като първи асистент или секънд юнит, тук са включени филми като "..

публикувано на 28.03.24 в 11:11