Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Светът на писателя и преводача Венцеслав Константинов

Снимка: НБУ

Под този надслов се проведе вечер, посветена на творчеството на писателя и преводач-германист, в която взеха участие водещият доц. Морис Фадел, проф. Албена Бакрачева, проф. Михаил Неделчев и проф. д-р Христо Тодоров. Събитието, организирано от департаменти "Чужди езици и култури" и "Нова българистика", отбеляза дарението на личната библиотека на Венцеслав Константинов на библиотеката на НБУ.

Венцеслав Константинов е превел респектиращ обем поезия, проза, драматургия на автори като Макс Фриш, Хайнрих Бьол, Елиас Канети, Херман Хесе, Бертолт Брехт, Стефан Цвайг, Фридрих Дюренмат, Райнер Мария Рилке, Ерих Мария Ремарк, Лион Фойхтвангер, Ерих Кестнер и много други. 

Книгите му с проза, поезия, есеистика и афоризми са: "Писатели за творчеството“, "Флейтата на съня“, "Немски литературни простори“, "Гоблен, извезан с дяволски опашки“, "От Танхойзер до Шумахер“, "Тайният живот на дъжда“, "Смехът на совата“, "Котката на Сократ“, "Невидимите сигурни неща“, "Подковаване на скакалец“. Писал е и приказки, драма, радиопиеса, сценарий за телевизионен филм, статии, есета, има много радиопредавания по програмите "Знание“ и "Орфей“ на Радио София.

Актьорът Ицко Финци и поетесата Екатерина Григорова прочетоха преводи и произведения на Венцеслав Константинов, Михаил Неделчев разказа общи спомени с него, а Морис Фадел и Христо Тодоров говориха за богатството на таланта му като преводач, като писател и мислител.

Чуйте проф. Христо Тодоров.

Венцеслав Константинов (1940–2019) е автор на книги с есета, афоризми и стихове, на студии, статии и радиопредавания върху немската, австрийската, швейцарската и българската литература. Чрез неговите преводи до българския читател стигат творби на Гьоте, Хайне, Рилке, Томас Ман, Стефан Цвайг, Франц Кафка, Бертолт Брехт, Макс Фриш, Хайнрих Бьол, Фридрих Дюренмат, Валтер Бенямин и много други.

Завършва германистика и философия в СУ "Св. Климент Охридски“. Там става преподавател по превод на немскоезична поезия. Като гост на Берлинската артистична програма на Немската служба за академичен обмен (DAAD) живее в Германия. Изнася лекции и участва в научни конференции в университети на Берлин, Лайпциг, Марбург, Виена, Прага, Берн, Цюрих, Лозана и др.

Пребивава в Нюйоркския щатски университет в Дженесио. Носител е на Наградата за преводаческо изкуство на Федералното министерство за образование и култура във Виена (1993), Наградата на Съюза на преводачите в България за цялостно творчество (2006), Наградата на София за литература (2013) – за антологията „Великите немски поети от XII до XX век“ (2012). Автор е на есеистичните книги "Писатели за творчеството“ (2007), "Флейтата на съня“ (2010), „Гоблен, извезан с дяволски опашки“ (2011), на книгата с афоризми "Тайният живот на дъжда“ (2012) и стихосбирката "Невидимите сигурни неща“(2013). Живее в София и родопското село Солища.

Венцеслав Константинов е автор също на десетки статии, есета и радиопредавания, съставител е на редица сборници и антологии. Личното му творчество обхваща книги с афоризми, поезия и проза. Носител е на национални и международни награди.

Приносът на Венцеслав Константинов за превода и рецепцията на немскоезичните литератури у нас е изключителен.


Снимка – НБУ в ЦЕНТЪРа

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Съвременните инфлуенсъри

Неда Соколовска изследва влиянието на социалните мрежи върху съвременния човек в новия си документален спектакъл "Инфлуенсъри". Режисьорката определя спектакъла като забавен и сериозен експеримент, в който зрителите ще се докоснат до реални истории и необятните дълбини на интернет пространството. "Спектакълът предлага някои от най-забавните и..

публикувано на 10.06.25 в 17:10

Александър Димитров и силуетите в Япония

"Силуети в Япония" е дебютният сборник с разкази на Александър Димитров. Той е вдъхновен от шестгодишния престой на автора в Осака. В книгата си той преплита реални измислени герои и събития. Авторът е повлиян от режисьора Сатоши Кон и писателя Рю Мураками. Във всеки един от деветте разказа действието се развива в различни японски градове. В тях..

публикувано на 10.06.25 в 14:35
Юлиян Спасов (вляво) и Велин Манов

54 български филма в първото издание на Sofia Short Fest

Sofia Short Fest е първият фестивал в София, посветен изцяло на късометражното кино. Основателят на форума Юлиян Спасов коментира за "Артефир“, че София има нужда от подобна проява, защото няма време да се гледат дълги истории, кратките са навсякъде и се случват непрекъснато. В късометражното кино ври и кипи, произвеждат се много филми и те остават..

публикувано на 10.06.25 в 13:33

85 години вдъхновение – празникът на Недялко Йорданов на сцена

Един от емблематичните бургазлии – поетът, драматургът и жива легенда на съвременната българска култура – Недялко Йорданов отпразнува своя 85-и рожден ден в началото на тази година. Той ще отбележи юбилея си на бургаска сцена с нова, вълнуваща пиеса, която събира любими български актьори и носи духа на онова поколение, което не се отказва от спомените..

публикувано на 10.06.25 в 10:52

"Магии от Глина" – изложба, вдъхновена от българските керамични традиции

"Магии от Глина – Традиции в българската керамика" е заглавието на изложбата, която се открива тази вечер в "Арт Галери 158".Над 90 участници от различни възрасти са се включили в проекта, провел се в периода февруари – април тази година. Над 250 уникални керамични произведения, вдъхновени от Троянската, Търновската и Бусинската керамична традиция..

обновено на 10.06.25 в 10:45