Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

100 години от рождението на големия преводач Георги Куфов

Георги Куфов е едно от големите имена сред българските преводачи от втората половина на ХХ век. Широката му култура, основана на детайлно познаване на гръцката и френската литература, философия и история, както и разкрепостеното мислене, му отреждат това водещо място. 

Достатъчно е да споменем класическите му преводи на Никос Казандзакис – "Алексис Зорбас", "Рапорт пред Ел Греко", "Капитан Михалис", "Последното изкушение", Костас Варналис – "Диктаторите", Мелина Меркури – "Родена съм гъркиня", Дидо Сотириу – "Мъртвите чакат" и "Окървавена земя" или преводите му от френски на Габриел Шевалие – "Скандалите в Клошмерл", Мопасан – "Избрани съчинения", Жорж Сименон – "Затворът", Марсел Еме – "Човекът, който минаваше през стени", Роже Ескарпи – "Литератрон", Марсел Паньол – "Топаз", Жул Верн – "Архипелагът в пламъци" и др. 

Георги Куфов е награждаван многократно за преводите си, но през 1998 г. той получава най-голямата награда на Гърция, присъдена от президента Константинос Стефанопулос – Златен кръст на Почетния легион, за цялостната му литературна дейност и за приноса му за развитието на българо-гръцките отношения. 

Освен блестящ преводач, Куфов е и памфлетист, задълбочен публицист, майстор на фейлетони, пародии. Безпощадно е перото му в областа на политическата сатира поднесена с френски финес в книгите му "Сатурналии" и "Парадокси на демокрацията".

В предговора към "Скандалите в Клошмерл" на Габриел Шевалие, един от прекрасните му преводи, Куфов пише "Смехът – това е, струва ми се, вторият забранен плод, който човекът е откъснал. А понякога той е по-забранен и от първия. Защото няма нищо по-убийствено от смеха. Той е бомба, която може да срине и най-барикадиралия се авторитет. Тираните от всички времена са бягали от смеха като от чума. Ала анекдотите – тези ръчни гранати на обикновените хора, са ги улучвали и през най-дебелите стени на самоизолацията."

Този месец се навършват 100 години от рождението на Георги Куфов. Какъв е неговият принос за българската култура и какъв човек беше големият наш преводач – чуйте разговора с неговата внучка Елена Куфова и неговия ученик в превода на Казандзакис Иван Генов. 

Снимки – Радио София, Столична община и личен архив
По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ
Новият председател на АБУЧ Зорница Гоган

Зорница Гоган оглави Асоциацията на българските училища в чужбина

Днес, в 14 ч., в сградата на Изпълнителната агенция за българите в чужбина (ИАБЧ), ще се проведе учредителното събрание на Асоциацията на българските културни сдружения в чужбина. Целта на новата инициатива е да обедини усилията на българските културни организации по света и да създаде платформа за по-ефективна комуникация с българските институции...

обновено на 29.07.25 в 11:29

120 години Елиас Канети: събития в родния му град Русе

120 години от рождението на Елиас Канети ще бъдат отбелязани днес в Русе. Немскоезичният писател, роден в дунавския град на 25 юли 1905 г., получава Нобелова награда за литература през 1981 г. като австрийски автор. Честването на 120-годишнината от неговото рождение ще започне в 18:00 ч. с поднасяне на цветя пред паметника на писателя на..

обновено на 29.07.25 в 09:32

Изкуството на бъдещето: 18-ото издание на наградата БАЗА

За 18-и пореден път в България се представя изложбата на номинираните художници и наградата за съвременно изкуство БАЗА . Тя е инициирана от Мария Василева и организирана от Института за съвременно изкуство – София и Фондация "Едмонд Демирджиян", с подкрепата на Фондация "Лъчезар Цоцорков". БАЗА е част от международна мрежа за награди за..

обновено на 29.07.25 в 09:30

"Порив към изкуственото" в Градската художествена галерия на Русе

Знакова изложба на двама изтъкнати художници, изявяващи се на днешната художествена сцена, се представя в Градската художествена галерия в Русе. Това са авторите Сашо Стоицов, много добре познато име в съвременното ни изкуство, и също така активно работещата в това поле Росица Гецова– артист, свързан с иновации в изкуството и активен галерист...

публикувано на 29.07.25 в 09:20

11 български и 3 чуждестранни театрални трупи на фестивала "Арлекино и Марионета"

Международният фестивал за куклен и площаден театър "Арлекино и Марионета" ще има своето седмо издание. Форумът се утвърди като един от най-атрактивните в летния афиш у нас. Тази година се предвижда гостуването на 11 български и 3 чуждестранни театрални трупи. Официалното откриване ще бъде в Амфитеатър "Аполония" със спектакъла за деца..

публикувано на 29.07.25 в 08:15