Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Атила Бартиш представя нов роман на български език

Снимка: ФС на Атила Бартиш

Унгарският писател и фотограф Атила Бартиш (1968) гостува зa втори път у нас и довечера (8 февруари) е премиерата в Унгарския културен институт "Лист" на втория му роман на български език "Краят". Модератор на срещата е Надежда Московска. Ще участват преводачката Даниела Тошмакова и актьорът Георги Златарев.

Първият роман на Бартиш на български е "Покоят" (превод Мартин Христов) и беше издаден преди точно 20 години. Тогава авторът посети България за представянето му. Преводач на "Краят" на български е Даниела Тошмакова, която пише за книгата: "Първата асоциация, която ми изникна когато изчетох романа, беше емблематичният филм на Антониони "Фотоувеличение". Впоследствие, в хода на самия превод, още при началната страница осъзнах податката за това мое цялостно впечатление: "Корнел ми подметна, че би било хубаво да опиша живота си; погледне ли човек по-отблизо на нещата, щяло да потръгне от само себе си. (…)Един роман на необикновените човешки съдби, на екстремните чувства, неподправената до грубост откровеност, горещата еротика, ярките характери, дръзкото поведение, кипящите страсти, роман на крайностите и предизвикателствата. През фотоувеличителя на фотографа."

Този път Атила Бартиш се представя не само като писател, но и като фотограф. Утре (9 февруари) в 14.30 часа в Унгарския културен институт "Лист" ще има среща разговор с него на тема фотография. В събота, 10 февруари, от 13 часа може да слушате разговора на Надежда Московска с унгарския писател по програма "Христо Ботев".


По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32