Петринел Гочев, режисьорът художник или художникът режисьор, който умее да "рисува" еднакво добре както на платното, така и на сцената, е четвъртият гост в образователната поредица срещи "Представленията, които ни създадоха" на Yalta Art Room.
След дискусиите с Явор Гърдев, Теди Москов и Александър Морфов, сега и той ще навлезе в дълбочината на един своите спектакли – "Ромео и Жулиета". Представлението е оставило ярък отпечатък в съвременната история на Габровския драматичен театър, а разговорът за него ще бъде на 20 юни от 19.30 ч. в Yalta Art Room с вход свободен.
В "Какво се случва" Петринел Гочев заговори за интерпретациите на Шекспир и разбиването на клишетата за трагичната любовна история, която неведнъж ни е вълнувала.
Работата си по спектакъла режисьорът започва, след като кара 14-годишната си дъщеря да му прочете пиесата в оригинал. Тогава той за първи път чува една друга история, различна от добре познатата, в превод на Валери Петров.
"Същите факти, същите герои, но имаше нещо различно", казва той. Тъкмо това го провокира и да погледне текста от друг ъгъл, да започват своеобразните открития в сюжета.
Петринел Гочев е убеден, че с екипа на представлението са стъпили на много вярна следа и поема риска и предизвикателството да покаже тази до болка позната история по различен начин на българската и световна театрална сцена.
Обявен от критиката като "спектакъл-събитие" "Ромео и Жулиета" има своята премиера през май 2013 година в ДТ "Рачо Стоянов“ - Габрово. Преводът е на Мария Змийчарова, а ролите са поверени на актьорите Гергана Змийчарова, която получава "Аскеер" за дебют за превъплъщението си в Жулиета, Димо Димов (Ромео), Елизабет Попова, Мирослав Симеонов, Надежда Петкова, която има "Аскеер" за поддържаща си роля на дойката, Николай Бързаков, Петко Петков, Силвия Чобанова и Светослав Славчев.
Сценографията и костюмите са дело на Юлиана Войкова-Найман, чиито хрумки и решения за спектакъла също ѝ носят "Аскеер“. Композитор е Димитър Пенчев (Канада), верен партньор на Петринел Гочев в създаването на постановки.
Отзивите за "Ромео и Жулиета" са разнопосочни. Някои са трудно смилаеми, а други – повече от положителни. Все пак спектакълът е отличен с "Аскеер" за най-добро представление. И макар Петринел Гочев да смята наградите за спорни понякога, той е на мнение, че те са важна оценка за работата на творците.
Цялото интервю с режисьора чуйте в звуковия файл.
Снимки – Yalta Art Room
Срещнахме ги в пълен състав на петото издание на чудесния фестивал "Хисарлъка Expirience", където, под една шатра накичена с красиви тениски, торбички и други неща, те, заедно със своите съмишленици и ментори, очакваха малки и големи да се потопят в чудния свят на древното източно изкуство оригами. "Те" са Лили Гогова, нейният съпруг Николай и двете..
В редакция "Хумор и сатира" следим какво става не само у нас, но най-вече по света, защото оттам може да падне нещо полезно, ценно или вкусно. За една възможност от далечна Япония ще разкажем в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ще чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Климент..
"Джордж Оруел – по следите на пророка" е книга на журналистката, преводачка и преподавателка Клери Костова - Балцер, която живее от години във Великобритания. Там тя е част от обществото на Оруел и предлага на българските читатели свое изследване на непознати факти от живота на писателя. "Когато завършва Итън, Оруел заминава в Бирма, където пет..
"Хроники от Ателието. 130 години Васил Захариев – творец, учител, изследовател" – изложбата е на Регионалния исторически музей София и се открива тази вечер (17 юли) в 18 часа. Васил Захариев е график, бил е ректор на Художествената академия, преподавател, интересувал се е от изкуството на Българското възраждане, а изложбата, която има дълъг живот..
"Хоуп и Морето" е нова детска книга на българския книжен пазар, която е специална освен със своята история, така и с българското участие в нея. Текстът е от американския автор Андрю Хакет, илюстрациите са на българката Светла Радивоева. Преводът на български език е на Катя Перчинкова. Сюжетът разказва за момиченцето Хоуп, което си играе само и тъжно..
Съдебни преследвания, политически и обществен драматизъм в българското общество – разговор в "Нашият ден" с Радослав Бимбалов, писател, общественик и..
25-ото издание на летния фестивал на H.M.S.U. е на 19 и 20 юли 2025 г. в център VIDAS Art Arena в колодрума на Борисовата градина, София. Това е..
"Хроники от Ателието. 130 години Васил Захариев – творец, учител, изследовател" – изложбата е на Регионалния исторически музей София и се открива тази..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg