Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Велислав Павлов за "Сватба"-та в киното и абсурда пред театъра

4
Кадър от филма „Сватба“
Снимка: zlatnaroza.bg

Филм за самотата и за това как хората се справят с нея дори когато не са физически сами. Филм за търсенето на близост, за появата на любовта и нейното значение. Филм за изборите и живота след тях. Така вижда "Сватба" – екранизацията по едноименния разказ на Николай Хайтов от сборника му "Диви разкази", която вече е по кината в цялата страна - актьорът Велислав Павлов.

Режисьор на филма е Магдалена Ралчева. Той имаше своята официална премиера в Кан и получи наградата на гилдия "Критика" към СБФД на 42-рата "Златна роза" заради достоверността си и изисканата си стилистика. По думите на критиците това е един постановъчен костюмен филм, какъвто не сме гледали от години в българското кино.

Кадър от филма „Сватба“
"Мисля, че се е получило нещо, което да е любопитно. Красиво със сигурност за гледане. Камерата е страхотна, мястото, на което бяхме и снимахме, също е голям герой. Този контекст е много важен", каза в "Кино с думи" Велислав Павлов.

А мястото е сърцето на Родопите. Тъкмо тази планина определя и хората, за които се разказва в "Сватба". Суровата красота на планината оставя отпечатък върху човека, живота му, търсенията и отношенията му.

Във филма участват Ралица Стоянова и Радослав Владимиров, които са в ролята на Хате и Мето, а също така и Васил Банов, Светлана Янчева, Михаил Мутафов и Гергана Данданова. Оператор е Емил Христов, сценарист – Юрий Дачев, а музиката е на Минко Ламбов.

Кадър от филма „Сватба“
В "Кино с думи" Велислав Павлов говори за първата му среща със сценария на "Сватба", за пресъздадената епоха и усещането за нея, за израстването на героите и неговото лично в професията, за щедростта в партньорството и идеята от "виж ме" да се стигне до "виж ни".

Коментира обаче и събитията около премиерата на постановката "Оръжията и човекът", която Джон Малкович режисира в Народния театър.

"Ето че сега същите хора, които преди време спираха кинопрожекции, се опитват да кажат какво може да се поставя на сцена.  Това е възмутително - смята актьорът от трупата на театъра. - Ще ми се обаче да го погледнем трезво и хладно. Това е някакво явление, което набира все по-голяма скорост и за което трябва да започне да се говори сериозно. И то не емоционално, а да се направи някакъв разрез и да се огледа от всички страни. Това е претенция за патриотизъм, която е абсолютно псевдо. Някакви хора, ставайки въпрос за пиеса, за театър, говорят за война, за това, че нещо са осмивали българската армия, което е невярно. Точно тези хора се опитват и да диктуват какво може и какво не може да се поставя от един автор. Това какво е, ако не е някакъв опит за цензура?! Много е опасно."

Велислав Павлов изрично подчерта, че:
"Въобще не става въпрос за Джон Малкович, нито става въпрос за театър. Тези хора се опитват да правят политика. Опитват се да вкарат България някъде, където не е била дори в най-мрачния соц. Говорят за православие, за патриотизъм, за някакви неща от миналото, като че ли България не е светска държава."

Той разясни и факти относно избора на пиесата "Оръжията и човекът":
"Понеже се говори, че пиесата е избрана нарочно, за да бъде провокация и да се тества доколко българите са приспани – пиесата е избрана от Джон Малкович. Аз това го знам, то се знае. Джон Малкович е искал да я постави, защото му се струва интересно, че става въпрос за България в пиеса на Бърнард Шоу, който е световен автор. Така че и това не е вярно."

Актьорът призова зрителите да гледат кино и театър, които се правят сега, защото има хора, които си вършат добре работата.

Целия разговор с Велислав Павлов чуйте в звуковия файл.

Снимки: zlatnaroza.bg
По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ
Андрей Янев, Емил Янев и Дарина Янева

Звездите не са мимолетни

В епизод 569 "Трамвай по желание" сглобява пълната картина на творческо-житейския тандем Дарина Янева - Андрей Янев. В разгара на лятото радиозрителите ни се запознаха с известния художник Андрей Янев. Тогава стана ясно, че връзката със съпругата му Дарина е повече от съдбовна – в някои отношения дори мистична. За да сглобим цялостната картина на..

публикувано на 21.12.24 в 16:40

Между абсурда и истината – за ролята на хумора в съвременното изкуство

Безспорно – една от основните задачи на съвременното изкуство е да реагира на актуалните социални и политически проблеми на деня. Но задълбоченото занимаване с тези теми неминуемо води до засилено чувство на тревожност, несигурност и безнадеждност. Именно тези усещания сякаш доминират световната арт сцена през последните години. В предаването се..

публикувано на 21.12.24 в 12:35

Спектакъл за невъзможния герой – от Омир до ден-днешен

"Мисия Филоктет. Последният оцелял" по мотиви от Мюлер, Софокъл, Омир и авторски текстове е новият спектакъл на Театър ЗОНГ . Неговата премиера предстои на 23 декември от 19 ч. в кино-театър "Освобождение"  (до Централна гара). Това е третото представление на театралния екип след "Животът е сън" (две награди ИКАР и три международни..

публикувано на 20.12.24 в 16:28

Оркестровият живот в столицата от края на XIX век до 1946 година в три тома

Тритомникът "Летопис на Софийската филхармония" ще бъде представен утре от 17 ч. в Камерна зала "България". В "Артефир" разговаряме с д-р Андрей Андреев , изкуствовед и съставител на летописа, посветен на оркестровия живот в столицата от края на XIX век до 1946 година. В продължение на три години д-р Андреев проучва архивите из цялата..

публикувано на 20.12.24 в 15:46

Премиерният спектакъл "Обадете се по-късно – в кома съм" под режисурата на Теди Москов

"Обадете се по-късно – в кома съм" е премиерен спектакъл в Сатиричния театър "Алеко Константинов" по пиесата на Жан Пиер Мартинез "Критично положение (Кома)".   Комедията, режисирана от Теди Москов, ще се играе тази вечер от 19:30 ч. Преводът на пиесата е дело на Михаела Кацарова. Сценограф е Свила Величкова. Ролите изпълняват..

публикувано на 20.12.24 в 15:03